荆山嵷百里,汉广流无极。
北驰星斗正,南望朝云色。
川隰同幽快,冠冕异今昔。
子肃两岐功,我滞三冬职。
谁知京洛念,仿佛昆山侧。
向夕登城濠,潜池隐复直。
地迥闻遥蝉,天长望归翼。
清文忽景丽,思泉纷宝饰。
勿言修路阻,勉子康衢力。
曾厓寂且寥,归轸逝言陟。
答张齐兴诗
荆山嵷百里,汉广流无极。
北驰星斗正,南望朝云色。
川隰同幽快,冠冕异今昔。
子肃两岐功,我滞三冬职。
谁知京洛念,仿佛昆山侧。
向夕登城濠,潜池隐复直。
地迥闻遥蝉,天长望归翼。
清文忽景丽,思泉纷宝饰。
勿言修路阻,勉子康衢力。
曾厓寂且寥,归轸逝言陟。
注释:
荆山嵷(zhōu)百里,汉广流无极。
荆山高耸入云,百里之外,可见其高峰巍峨;汉江水势浩荡,无边无际。
北驰星斗正,南望朝云色。
向北奔驰追逐着天上的星星和北斗七星,向南远望只见一片朝霞映红了天空。
川隰同幽快,冠冕异今昔。
平原上的草地与幽深的水边一样让人感到轻松畅快,而古代的冠冕与今日的服饰却显得不同往日。
子肃两岐功,我滞三冬职。
您为朝廷作出了巨大贡献,而我却被闲置在家,无法施展才华。
谁知京洛念,仿佛昆山侧。
不知您在京城洛阳的思念之情,是否也如同站在昆仑山旁那样遥远。
向夕登城濠,潜池隐复直。
傍晚时分登上城墙,俯瞰着城外的护城河,河水蜿蜒曲折,犹如一条巨龙般流淌。
地迥闻遥蝉,天长望归翼。
远处传来一阵阵蝉鸣声,抬头仰望天空,只见一群大雁排成人字形向南方飞去。
清文忽景丽,思泉纷宝饰。
清澈的泉水潺潺流淌,如同珍珠般闪耀着美丽的光芒,让人陶醉其中。同时,思绪如同泉水般涌动不息,不断涌现出各种美好的画面。
勿言修路阻,勉子康衢力。
不要抱怨路途艰险,要努力前行,争取早日实现自己的目标。
曾厓寂且寥,归轸逝言陟。
您曾经是一位孤独寂寞的人,现在却已经离世离去,只留下回忆和传说。而我则继续追寻着您的足迹,希望能够再次见到您的身影。