和风起天路,严气消冰井。
索索枝未柔,厌厌漏犹永。
注释:
初年:春天的开始。
和风起天路,严气消冰井:春风轻拂大地,寒冷之气消散在清澈的井水中。
索索枝未柔,厌厌漏犹永:树枝上的细枝仍然僵硬,夜长了,漏壶里的水还不断滴落。
赏析:
这是一首描写早春景象的诗。首句写春风轻轻吹过,大地回春;第二句写寒冷之风吹散了冰井中的寒气;第三句写树枝上还带着冬天的痕迹;第四句写夜深了,漏壶里的水还在不断滴落。全诗通过细腻的描绘,展现了春天来临的生机盎然。
和风起天路,严气消冰井。
索索枝未柔,厌厌漏犹永。
注释:
初年:春天的开始。
和风起天路,严气消冰井:春风轻拂大地,寒冷之气消散在清澈的井水中。
索索枝未柔,厌厌漏犹永:树枝上的细枝仍然僵硬,夜长了,漏壶里的水还不断滴落。
赏析:
这是一首描写早春景象的诗。首句写春风轻轻吹过,大地回春;第二句写寒冷之风吹散了冰井中的寒气;第三句写树枝上还带着冬天的痕迹;第四句写夜深了,漏壶里的水还在不断滴落。全诗通过细腻的描绘,展现了春天来临的生机盎然。
煎泪几千行出自《自君之出矣 其二》,煎泪几千行的作者是:陈叔达。 煎泪几千行是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 煎泪几千行的释义是:煎泪几千行:形容泪如泉涌,难以计数。煎,煎熬,形容泪水流得很多。 煎泪几千行是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 煎泪几千行的拼音读音是:jiān lèi jǐ qiān xíng。 煎泪几千行是《自君之出矣 其二》的第4句。 煎泪几千行的上半句是: 思君如夜烛。
思君如夜烛出自《自君之出矣 其二》,思君如夜烛的作者是:陈叔达。 思君如夜烛是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 思君如夜烛的释义是:思念之情如同夜晚的蜡烛,既温暖又孤独,照亮了思念者的心,却也映衬出漫长的寂寞。 思君如夜烛是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 思君如夜烛的拼音读音是:sī jūn rú yè zhú。 思君如夜烛是《自君之出矣 其二》的第3句。 思君如夜烛的上半句是:明镜罢红妆
明镜罢红妆出自《自君之出矣 其二》,明镜罢红妆的作者是:陈叔达。 明镜罢红妆是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 明镜罢红妆的释义是:明镜罢红妆:比喻女子不再打扮自己,形容女子因丈夫离去而悲伤憔悴。 明镜罢红妆是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 明镜罢红妆的拼音读音是:míng jìng bà hóng zhuāng。 明镜罢红妆是《自君之出矣 其二》的第2句。 明镜罢红妆的上半句是
自君之出矣出自《自君之出矣 其二》,自君之出矣的作者是:陈叔达。 自君之出矣是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 自君之出矣的释义是:自君之出矣:自从你离开之后。 自君之出矣是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 自君之出矣的拼音读音是:zì jūn zhī chū yǐ。 自君之出矣是《自君之出矣 其二》的第1句。 自君之出矣的下半句是:明镜罢红妆。 自君之出矣的全句是:自君之出矣,明镜罢红妆。
相共落关山出自《入阙咏空镜台诗》,相共落关山的作者是:陈叔达。 相共落关山是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 相共落关山的释义是:相共落关山:指诗人和他人一同在关山之中共同经历了离别和流浪的境遇。 相共落关山是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 相共落关山的拼音读音是:xiāng gòng luò guān shān。 相共落关山是《入阙咏空镜台诗》的第4句。 相共落关山的上半句是:
姮娥与明月出自《入阙咏空镜台诗》,姮娥与明月的作者是:陈叔达。 姮娥与明月是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 姮娥与明月的释义是:姮娥与明月:指神话传说中的嫦娥和月亮。姮娥是月亮的化身,象征着月亮的美丽和神秘。 姮娥与明月是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 姮娥与明月的拼音读音是:héng é yǔ míng yuè。 姮娥与明月是《入阙咏空镜台诗》的第3句。 姮娥与明月的上半句是
雕零衢路间出自《入阙咏空镜台诗》,雕零衢路间的作者是:陈叔达。 雕零衢路间是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 雕零衢路间的释义是:雕零:凋零、衰落;衢路间:宽阔的道路之间。释义:凋零的景象遍布在宽阔的道路之间。 雕零衢路间是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 雕零衢路间的拼音读音是:diāo líng qú lù jiān。 雕零衢路间是《入阙咏空镜台诗》的第2句。 雕零衢路间的上半句是
即今装饰废出自《入阙咏空镜台诗》,即今装饰废的作者是:陈叔达。 即今装饰废是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 即今装饰废的释义是:即今装饰废:现在已废弃装饰。 即今装饰废是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 即今装饰废的拼音读音是:jí jīn zhuāng shì fèi。 即今装饰废是《入阙咏空镜台诗》的第1句。 即今装饰废的下半句是:雕零衢路间。 即今装饰废的全句是:即今装饰废
煎心且衔泪出自《自君之出矣》,煎心且衔泪的作者是:陈叔达。 煎心且衔泪是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 煎心且衔泪的释义是:煎心且衔泪:形容内心痛苦,泪流不止。煎,比喻痛苦折磨;衔,含着。 煎心且衔泪是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 煎心且衔泪的拼音读音是:jiān xīn qiě xián lèi。 煎心且衔泪是《自君之出矣》的第4句。 煎心且衔泪的上半句是: 思君如明烛。
思君如明烛出自《自君之出矣》,思君如明烛的作者是:陈叔达。 思君如明烛是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 思君如明烛的释义是:思君如明烛,意指思念之情如同明亮的烛火,照亮了诗人对远方爱人的深切思念。 思君如明烛是隋代诗人陈叔达的作品,风格是:诗。 思君如明烛的拼音读音是:sī jūn rú míng zhú。 思君如明烛是《自君之出矣》的第3句。 思君如明烛的上半句是:红颜转憔悴。
【注释】 春首:春天的开头。雪:形容雪花洁白如玉。联:连接。玉树:指树木。瑶池:神话中西王母所住的仙宫。翔禽:飞翔的大雁。出没:出现,隐没。积翠远参差:形容远处山色青翠,参差错落。 【赏析】 此诗以“春首”为题,描写的是初春时节,冰雪消融、万物复苏的景象。首句用“雪”和“树”两个意象,描绘了雪花纷扬、树枝繁茂的情景。次句则以“冰彩”和“瑶池”两个意象,展现了冰雪晶莹剔透、如同瑶池一般的美景
【注释】 渚:水中的小岛。置酒:设置酒宴。大渚:指江中的沙洲,这里指沙洲的北岸。初惊夜:刚过完一个晚上。中流:江中。鼓鼙(pí):古时军中用以发号施令的乐器,也指军声。寒沙:水边沙滩上长着的草。曲浦:弯曲的水边小路。夕雾:傍晚的云雾。邪溪:水流湍急的地方。严关:要塞关口。犹未遂:还没有达到目的。此夕:这晚或这个夜晚。待晨鸡:等待天明鸡叫。 【赏析】 这首诗是诗人在江南某地作客时所作。
早春桂林殿应诏 金铺照春色,玉律动年华。 朱楼云似盖,丹桂雪如花。 水岸衔阶转,风条出柳斜。 轻舆临太液,湛露酌流霞。 注释: 1. 金铺:指皇宫的金碧辉煌的宫殿门上挂有金色的装饰。 2. 玉律:指皇宫的石柱雕刻着玉石,声音清脆悦耳。 3. 朱楼:指红色的楼阁。 4. 云似盖:形容楼阁上的云雾缭绕,像车盖一样。 5. 丹桂:指桂花的颜色是红色。 6. 流霞:指太阳从云层中射出的光芒
【注释】: 咏菊:吟咏菊花。 霜间开紫蒂,露下发金英:指菊花在霜降时仍开放着紫色的花蒂,在早晨的露水里散发出金色的花朵。 但令逢采摘,宁辞独晚荣:即使被采摘,也不辞谢自己虽然晚开却独享美丽。 【赏析】: 这首七绝,前两句写菊遇霜不落,露发犹艳;后两句写花虽晚出而香远益清。全诗以“咏菊”为题,托物言志,借菊自喻。 首句“霜间开紫蒂,露下发金英。”是写菊遇霜不落,露发犹艳。霜前开放的菊花
这首诗出自唐代诗人王之涣的《听邻人琵琶》。 译文 那首乐曲本是出自龙门桐,后来进入汉宫。香气萦绕在衣袖间,声音跟随着朱弦中。虽然有相思的韵律,却翻唱成塞外的曲调。关山近在月光下,花蕊在风中散开。要把它带到金谷去,它却没有终了。 注释 1. 听邻人琵琶:聆听邻居弹奏的琵琶声。 2. 本是龙门桐:这首歌曲原本是来自龙门的桐木制作。 3. 因妍入汉宫:因为它的美丽而被引进到汉朝宫中。 4.
【赏析】 此诗首联“州城西园入斋祠社”,写在州城的西园里祭祀祖先。“斋祠”即“祠”的别称,是祭祀先人的地方,也是举行礼仪的场所。作者以“斋”字起韵,既点明地点,又表明了祭祀的目的和规模。“升坛预洁祀,诘早肃分司。”这两句诗写祭祀仪式即将开始,人们早早地来到祭坛上,肃然有敬的样子。“升坛”指登上祭坛;“预洁”意为事先打扫干净;“诘早”即“早”;“分司”指分别站在不同的岗位上