辽东海北剪长鲸。风云万里清。方当销锋散马牛。旋师宴镐京。
前歌后舞振军威。饮至解戎衣。判不徒行万里去。空道五原归。
以下是对《纪辽东二首》的逐句释义、译文以及必要的关键词注释:
诗句释义与译文
- 辽东海北剪长鲸
- 词语解析:辽东,指中国东北地区。长鲸,指庞大的鲸鱼,这里比喻强大的敌人或势力。剪,意味着征服。此句描绘了隋炀帝率领大军在辽东击败强大的敌军,如同剪断了一条大鲸鱼。
- 译文:隋炀帝在辽东击败强大的敌人,如同剪断巨大的鲸鱼。
- 风云万里清
- 词语解析:风云,指天地间的景象。清,形容景象明朗,也暗示胜利后的宁静和清明。这句表达了战争胜利后国家和民众心情的舒畅和清明。
- 译文:天下形势明朗,国泰民安。
- 方当销锋散马牛
- 词语解析:方当,正当。销锋,消弭争端。散马牛,指消除纷争。此句意为隋炀帝正致力于消除国内的纷争,使国家恢复和平。
- 译文:正当的时候,消除国内纷争。
- 旋师宴镐京
- 词语解析:旋师,调转军队。宴,举行宴会。镐京,长安古称,今西安。此句描述隋炀帝凯旋归来,在长安举行了盛大的庆典。
- 译文:军队调转,凯旋归来,在长安举行盛大庆典。
- 前歌后舞振军威
- 词语解析:前歌后舞,形容庆祝时歌舞升平,声势浩大。振军威,增强军队士气。此句描绘了隋炀帝凯旋归来时的盛大场面,军队士气高涨。
- 译文:前歌后舞,声势浩大,增强军队士气。
- 饮至解戎衣
- 词语解析:饮至,饮酒到尽兴为止。解戎衣,卸下战甲。此句描绘了隋炀帝凯旋归来后的放松和休息。
- 译文:饮酒到尽兴,卸下战甲,享受和平生活。
- 判不徒行万里去
- 词语解析:判不,表示肯定。徒行,徒步旅行。万里,形容距离遥远。此句表达隋炀帝决定不再长途跋涉去征战,选择安定的生活。
- 译文:决定不再远行征战,选择安逸的生活。
- 空道五原归
- 词语解析:道,途径。五原,古代地名。此句意为通过五原回朝,即回到首都长安。
- 译文:通过五原回到京城,完成使命。
- 秉旄仗节定辽东
- 词语解析:秉旄仗节,手持旄节,象征着权威和权力。定辽东,平定辽东地区。此句表明隋炀帝有决心和能力平定辽东地区,统一全国。
- 译文:手持旄节,有决心和能力平定辽东,统一全国。
- 俘馘变夷风
- 词语解析:俘,俘虏。馘,割下敌人的耳朵作为胜利的象征。变夷风,改变少数民族的习俗。此句表达了隋炀帝成功征服边疆民族,使其风俗发生改变。
- 译文:俘虏敌人,改变他们的习惯,取得胜利。
关键词注释与赏析
这首诗反映了隋炀帝三次征讨辽东的历史事件,展现了其英勇和决心。全诗通过对战役的描写,展现了隋炀帝的雄心壮志和统一国家的坚定信念。同时,诗歌中也体现了隋炀帝在战争中的胜利,以及战后的喜悦和对和平的向往。