勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
呜乎!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
【诗句】
- 滕王阁序
- 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
- 呜乎!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
- 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
- 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
- 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
- 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
【译文】
- 我,一个三寸长的卑微生命,一个书生。没有机会请求出仕,就像终军一样在青年时就结束了仕途生涯;有志向却放弃文墨,就像宗悫一样立志远大。舍弃了官场中的权位和荣誉,终身致力于照顾父母。我不是谢安那样的杰出人物,也不像孟尝那样拥有贤德的邻居。未来的日子里我有机会到朝廷做官,有幸陪伴皇上的子女们;如今能够来到这里,高兴地托付给这个伟大的时代。可惜我的才华没有得到赏识,就像冯延巳一样抚摩着天空而感到遗憾;幸运的是遇到了知音,就像钟子期遇到伯牙演奏琴声那样感到骄傲。
- 唉!好地方不常有,盛大的宴会不再有了,兰亭已经没有了,梓泽变成了废墟。离别时赠送的话语,有幸得到皇上的厚恩在盛大的送行会上;登上高楼作赋,这是我所希望于各位大臣的。我愿意把我的浅陋之心奉献出来,恭敬地写下这篇短引;一句话全部赋诗,四句诗都写得很好。请允许我像潘岳一样挥洒自如,大家共同把酒畅饮。
- 滕王的壮丽高阁矗立在江边的小洲上,佩玉鸣鸾的乐曲停止下来不再歌唱跳舞。
- 楼台的屋梁早晨飞向南浦的云,晚上收起珍珠般精美的帘幕,西山的雨点落下。
- 闲适的白云映照在潭面的影子显得悠长,时间在变化,四季更迭,转眼间又是一个秋天。
- 滕王阁里的那位帝王之子现在到哪里去了呢?栏杆外的长江只是不停地流淌。
【赏析】
这首诗是唐代文学家王勃为滕王阁写的一篇序文。全文共五段:第一段由作者的自我介绍引出题意,第二、三两段抒发自己怀才不遇的悲愤之情,四、五两段则表达了对滕王阁的赞美以及对未来的美好祝愿。整首诗语言优美,感情真挚,意境深远。