【其一】
邻家人未识,床上坐堆堆。
郎来傍门户,满口索钱财。
【其二】
锦幛两边横,遮掩侍娘行。
遣郎铺簟席,相并拜亲情。
【其三】
三日入厨下,洗手作羹汤。
未谙姑食性,先遣小姑尝。
《新嫁娘三首》(其一)
注释:
- 邻家人:指邻居。
- 未识:不知道。
- 床上坐堆堆:在床上坐着,堆成一堆。
- 郎来傍门户:丈夫来到门口。
- 满口索钱财:满口要钱。
译文:
新来的媳妇不懂事,在床上堆着一大堆。
丈夫来了就敲门,要了很多钱。
《新嫁娘三首》(其二)
注释:
- 锦幛两边横:用锦绣的帷幕遮住两旁。
- 遮掩侍娘行:遮挡住伺候妻子的人。
- 遣郎铺簟席:让丈夫铺好竹席。
- 相并拜亲情:相互敬拜表示亲情。
译文:
三天之后,新媳妇被安排到厨房,开始洗手做羹汤。
她不熟悉婆婆的口味,先让小姑尝一尝。
《新嫁娘三首》(其三)
注释:
- 三日入厨下:在厨房里待了三天。
- 洗手作羹汤:洗手准备做饭。
- 未谙姑食性:不懂得婆婆的饮食喜好。
- 先遣小姑尝:先让小姑来尝一尝。