青天有月来几时?我今停杯一问之。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

把酒问月

青天有月来几时?我今停杯一问之。

译文:

明亮的天空中何时才能看到月亮?我现在停止饮酒,向明月发问。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

译文:

人们想攀登到月亮,但无法接近,而月亮却始终伴随着我们。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。

译文:

月亮就像一块飞翔的镜子,照耀着宫殿。烟雾消散后,月光明亮地照射出来。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

译文:

只见夜晚从海上升起,不知道它在云间消失。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

译文:

玉兔在秋天和春天不停地捣药,而嫦娥孤独地居住在月亮旁边。

今人不见古时月,今月曾经照古人。

译文:

现代人看不到古代的月亮,而现在的月亮也曾照耀过古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

译文:

古人和今人都像流水一样逝去,共同观赏明月都是一样的景象。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

译文:

只希望当我们一起唱歌、喝酒的时候,月光能够照亮我们的酒杯。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。