死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫叶青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
【解析】
此诗是诗人在流放永州期间,思念友人而作。首联“死别已吞声,生别常恻恻”点出死别与生别之不同,生别则常常使人痛苦不已,死别虽然已不再有声音可闻,但心中的痛苦却始终难以消除。颔联“江南瘴疠地,逐客无消息”,写诗人被贬谪到南方潮湿的瘴气之地,远离家乡,音讯全无,表达了他孤独、寂寞的情感。颈联“故人入我梦,明我长相忆”两句,诗人以梦境中的相见来表达自己的怀念之情。尾联“落月满屋梁,犹疑照颜色”写诗人在梦中看到月光洒满屋子的屋梁上,还怀疑是否真的看到了友人的样子。最后两联写诗人对友人的担忧:魂归来时已是天色已晚,恐怕不是他的真身,因为路途遥远,不可测度;即使回来,也像那飘荡不定的云彩一样,没有自由和归宿。
【答案】
示例:
(1) 死别:指诗人因政治原因被贬到南方后,与李白等朋友的生死别离。已吞声:指诗人已经无法再听到彼此的声音。生别:指与李白等朋友分别时那种痛彻心脾的心情。
(2) 江南:指永州一带的南方。瘴疠:指南方潮湿炎热的地方容易滋生的疾病,这里代指永州的气候环境。
(3) 逐客:被贬官之人,指李白。无消息:指没有收到李白的消息。
(4) 故人:指李白。入我梦:指李白的灵魂进入我梦。明我长相忆:指李白的魂魄能在我的梦境中与我相见。
(5) 恐非:恐怕不是,形容对李白魂归的疑惑。平生魂:指李白生前的魂魄。
(6) 路远:指李白魂归之路遥远,不可测量。不可测:不能测量、度量,形容距离之远。
(7) 枫叶青:指秋末初冬时节,山中枫叶呈现出一片深红色。关塞黑:指北方边塞地区冬季寒冷,草木萧瑟,天空呈现黑色。
(8) 君今:指诗人的朋友李白。在罗网:被囚禁于狱中。何以有羽翼:为何失去了飞翔的能力。
(9) 落月:指月亮落下的时候。满屋梁:满布房屋之上。犹疑:还是怀疑。照颜色:映照着李白的颜色。
(10) 水深波浪阔:指永州的山水险峻,波涛汹涌。无使蛟龙得:不要让水里的蛟龙得到自由。