楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
这首诗的译文如下:
在楚江边的细雨之中,建业城的暮钟声渐起。帆影渐渐远去,归鸟迟迟未动。海门深处已不见踪影,浦边树木显得更加茂盛。相送之情无限,我忍不住泪湿了衣襟。
注释:
- 楚江:指的是长江的下游部分,位于今天的湖北省境内。
- 建业:古都南京的别称,今江苏南京。
- 暮钟声渐起:指日暮时分的钟声开始响起。
- 帆影渐远:指帆船的影子越来越远。
- 冥冥:形容天色昏暗的样子。
- 海门深不见:海门是长江中的一个关口,这里暗指远处的海门看不到尽头。
- 浦树远含滋:指浦边的树长得郁郁葱葱,生机勃勃。
- 相送情无限:表达作者对友人不舍的情感。
- 沾襟比散丝:意指泪水湿润了衣襟,就像被风吹散的细丝一样。
赏析:
此诗以“赋得暮雨送李胄”为题,表达了作者与友人告别时的复杂情感。诗中通过描绘细腻的画面和生动的场景,营造出一种离愁别绪的氛围,同时也体现了诗人敏锐的观察力和深厚的情感。整首诗语言优美流畅,意境深远,是一首典型的送别诗作。