寂寞天宝后,园庐但蒿藜。

我里百馀家,世乱各东西。

存者无消息,死者为尘泥。

贱子因阵败,归来寻旧蹊。

人行见空巷,日瘦气惨凄。

但对狐与狸,竖毛怒我啼。

四邻何所有,一二老寡妻。

宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。

方春独荷锄,日暮还灌畦。

县吏知我至,召令习鼓鞞。

虽从本州役,内顾无所携。

近行止一身,远去终转迷。

家乡既荡尽,远近理亦齐。

永痛长病母,五年委沟溪。

生我不得力,终身两酸嘶。

人生无家别,何以为烝黎。

无家别

寂寞天宝后,园庐但蒿藜。

我里百馀家,世乱各东西。

存者无消息,死者为尘泥。

贱子因阵败,归来寻旧蹊。

人行见空巷,日瘦气惨凄。

但对狐与狸,竖毛怒我啼。

四邻何所有,一二老寡妻。

宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。

方春独荷锄,日暮还灌畦。

县吏知我至,召令习鼓鞞。

虽从本州役,内顾无所携。

近行止一身,远去终转迷。

家乡既荡尽,远近理亦齐。

永痛长病母,五年委沟溪。

生我不得力,终身两酸嘶。

人生无家别,何以为烝黎。

【译文】
在天宝年间的战乱以后,我的家园只剩下了蒿草和野菜。我所在的家族有百余户人家,因为战乱而离散到各处去了。活着的人没有消息,死去的人已经化为尘土。我因为战事失败而回家寻找旧日的痕迹。人们行走看见的是空荡荡的巷道,天空阴沉、天气寒冷凄凉。面对狐狸和狸猫,它们竖立起毛发,对我发出怒吼的叫声。四邻没有什么财产可拿,只有一二个年迈的老妇人。那些宿鸟依恋着自己的树梢,哪能推辞而要困守在这个荒僻的地方。春天独自拿着锄头耕作,傍晚的时候又回来浇灌田地。县里的官吏知道我回来了,就召我去学习击鼓和号角的军乐。尽管我是被征召入伍的士兵,但是我家中有老母需要照顾,所以无法携带家当随军出征。我在附近行走的时候是独自一人,而在远方离开的时候却终究会迷失方向。家乡已经被战火摧毁,无论远近都是同样的混乱局面。我深深地哀悼长期患病的母,已经有五年的时间被抛弃在了野外的水沟中。我生下来的时候没有得到母亲的抚养,所以我一生都在痛苦地呻吟。人生没有固定的居所,怎么能说是百姓呢?

赏析:
这首诗是杜甫在战乱中的一次归途中所作。诗人以“无家别”作为题目,表达了自己在战乱中的孤独和无助,同时也反映了战争对普通百姓生活的破坏。诗中通过描绘自己和家人的生活状况和遭遇,深刻地反映了战争给百姓带来的苦难。同时,诗人也表达了对战争的厌恶和对社会现实的批判,呼吁社会的关注和支持。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。