为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
诗句释义:
- 庭前菊:在庭院前的菊花。
- 为忆长安烂熳开:回忆起唐朝长安城的繁华景象,菊花盛开如同烂漫的花朵。
- 我今移尔满庭栽:我要把这里的菊花移到我的庭院中种植。
- 红兰莫笑青青色:红兰不要嘲笑这绿色的菊花,因为它们同样美丽。
- 曾向龙山泛酒来:曾在龙山(一处古迹,位于陕西西安)泛舟饮酒。
译文:
回忆着唐朝长安的繁华,现在我要在这庭院种满菊花。不要让红色兰花嘲笑这青翠的菊花,它们同样美丽,就像我在龙山泛舟饮酒时欣赏到的美景一样。
赏析:
这首诗通过描绘菊花在庭院中的盛开,表达了诗人对古代长安的怀念和赞美。诗中使用了丰富的意象,如“烂熳开”“满庭栽”和“泛酒来”,这些意象不仅美化了诗歌的语言,也增添了诗歌的深度和广度。同时,诗中的对话方式(“红兰莫笑青青色”)也为诗歌增添了一种轻松愉快的氛围。总的来说,这是一首既富有历史感又充满个人情感的佳作。