宴罢众宾散,长歌携一卮。
溪亭相送远,山郭独归迟。
风槛夕云散,月轩寒露滋。
病来双鬓白,不是旧离时。
诗句
- 宴罢众宾散: 描述宴会结束后,所有的宾客都离开了。
- 长歌携一卮: 带着酒壶唱着悠长的歌曲。
- 溪亭相送远: 在溪边的小亭中,送别的地方士。
- 山郭独归迟: 独自离开,回山城的路上很慢。
- 风槛夕云散: 夜晚风中,窗外的云彩被风吹散。
- 月轩寒露滋: 月光映照的房间里,寒冷的露水滋润了一切。
- 病来双鬓白: 因为生病,两鬓已经变白。
- 不是旧离时: 现在不是离别的时候。
译文
宴会结束,所有客人都已离去;我手持美酒,唱着悠长的歌声;我在溪边的亭子送别一位友人;他独自返回山城,步履缓慢。傍晚时分,一阵风把窗外的云吹散了;月光照耀下的房间里,寒气渗透到每一处。因疾病而双鬓已斑白,这并非是往日离别的时刻。
赏析
这首诗表达了作者在与友人分别时的感慨和不舍。诗中描绘了宴会后的送别场景,通过“长歌”和“携一卮”等细节,传达了作者对朋友的深情厚意以及内心的不舍。同时,诗人运用自然景观(如晚风、残云、月光)作为背景,增强了作品的艺术感染力。整首诗语言简练,情感真挚,通过对景物的描写和内心的抒发,展现了作者对友情的珍视和对离别时刻的深刻感悟。