我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
《夜雨》
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
注释:
- 我所怀念的人,相隔在遥远的家乡。
- 我有一些事情想要表达,却总是埋藏在心底深处。
- 家乡离得很远,无法前去探望。
- 我每天都思念着,无法忘记。
- 我的思绪如同深深的肠子一样难以解开。
- 无论何时何刻,我都无法停止思念。
- 更何况在这夜晚,只剩下一盏残灯,独自躺在空荡的房间内。
- 秋天还没有天亮,风雨交加的景象正显得苍茫而深沉。
- 我不学佛教的头陀行法,心中的情感怎么能轻易忘却。
赏析:
这首诗描绘了作者对远方亲人和朋友的深切思念之情。诗中表达了诗人内心的孤独和无助,以及对于无法团聚的痛苦情感。整首诗语言简练而情感深沉,通过对比与象征的方式,展现了诗人的内心世界。