青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
杂诗
青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
注释:
- 青天:天空呈现出一片清澈的蓝色,没有云彩遮挡。
- 无云:天空中没有云彩的遮挡,光线可以自由地照射下来。
- 月如烛:月亮像蜡烛一样明亮,照亮了整个夜空。
- 露泣梨花:露珠在梨花上滑落,仿佛是在哭泣。
- 白如玉:梨花的颜色洁白如玉,显得格外清新美丽。
- 子规(zhǐ guī):即杜鹃鸟,是中国常见的一种鸟类。
- 一夜:从天黑到天亮的时间。
- 啼到明:一直啼叫直到天亮。
- 美人:这里指孤独的人,可能是诗人所思念的人。
- 独在:独自一个人。
- 空房:空荡荡的房间,没有其他人居住。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚,天空中的月亮明亮如烛,照亮了整个黑夜。地面上的露珠在洁白的梨花上滑落,仿佛是泪水一般。夜深人静时,杜鹃鸟的叫声从天而降,直至破晓。这个场景描绘出一幅宁静而美丽的画面,同时也表达了诗人对孤独的感叹。通过这种独特的艺术手法,诗人成功地传达了自己的情感和思想。