无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。
函关归路千馀里,一夕秋风白发生。
杂诗
没有定准的河边暮色中传来号角声,赫连台畔旅人的心情充满忧愁。
函关归路有千把里,一夜秋风让人白了少年头。
无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。
函关归路千馀里,一夕秋风白发生。
杂诗
没有定准的河边暮色中传来号角声,赫连台畔旅人的心情充满忧愁。
函关归路有千把里,一夜秋风让人白了少年头。
【注释】 数日相随两不忘:数,多次;相随,互相跟随,相互依偎;两,指男女双方;不,忘记;忘,忘记。郎心如妾妾如郎:郎,丈夫;妾,妻子;如,如同;妾如郎,比喻夫妻之间感情深厚,如同一人。出门便是东西路:即“东西南北各走一边”的意思。把取红笺各断肠:把,持;取,持取;红笺,用红色纸做成的书柬或信札;各,各自;断肠,形容极度悲伤。 译文: 几次相聚在一起都忘记了时间,你的心思就像我的心思
诗句翻译 1 两心不语暗知情: 我与你虽未言语,却已心意相通。 2. 灯下裁缝月下行: 夜晚在灯下缝衣,月光映照。 3. 行到阶前知未睡: 走到门前,看到你还没有休息。 4. 夜深闻放剪刀声: 夜深人静时,听到剪刀落下的声音。 译文 我与你虽未言语,却已心意相通。 夜晚在灯下缝衣,月光映照。 走到门前,看到你还没有休息。 夜深人静时,听到剪刀落下的声音。 注释 - “两心不语”
【注释】 杂诗:即《别李评事》,为送别之作。李评事,名不详。 落:凋零。长川:指长水之滨。 草色青:草变黄时为秋末,此处应是春末。 冥冥:幽暗。 飘蓬:随风飘荡的枯草。 分飞:分别。 【赏析】 这首诗作于唐玄宗天宝三年(744),诗人送别了友人李评事,表达了对友人依依惜别的深情。全诗以景物描写开篇,渲染出离别的氛围;接着写友人离去时的凄苦心情;最后点明离别的时间和心情。 “花落长川草色青”
注释: 洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。 今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。 洛阳才子指的是唐朝的诗人王维,他曾经在洛阳居住,并且创作了许多脍炙人口的诗篇。 湘水佳人指的是古代著名的美女西施,她生活在湖南湘江畔,以美丽的容貌和绝世的才华而闻名于世。 今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。 今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。 这句话的意思是说,无论是过去还是现在,都有一些令人感到惆怅的事情
杂诗 浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。 莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。 注释: 浙江的轻波浪涛远去无尽,我站在望海楼眺望着远方的海浪。心中满怀着对故乡的思念和忧愁,仿佛魂魄都随着这无边的海浪飘散。不要奇怪,我内心的乡愁如同我的肉体一样,随着时间的流逝而逐渐消散,因为我已经在外漂泊多年,成为了一个他乡之人。 赏析: 这是一首表达作者对家乡的深深思念和无奈之情的诗歌。诗人通过对浙江波浪的描述