尔禽啄木,恶蠹伤木。
愈木无病,巢枝自足。

注释:

尔禽啄木,鸟儿啄食树木中的蛀虫。

恶蠹伤木,蛀虫对树木有害。

愈木无病,树木被啄食后没有生病。

巢枝自足,鸟在树洞里筑巢,足够过冬。

译文:

鸟儿啄食树木中的蛀虫,对树木有益。

蛀虫会伤害树木,但树木本身没有病症。

啄食过后的树木不会生病,足够过冬。

鸟儿在树洞里筑巢,足够过冬。

赏析:

这首诗描绘了鸟类啄食树木中的蛀虫,对树木有益的过程。诗中通过“尔禽啄木”表达了鸟类啄食树木的行为,而“恶蠹伤木”则揭示了蛀虫对树木的危害。然而,当蛀虫被啄食后,树木并不会因此而生病。这可能是因为啄食过程中的病菌已经被杀死,或者啄食后的树木能够更好地抵抗病虫害。最后一句“巢枝自足”则描述了啄食后的树木能够自行抵御病虫害,不需要过多的关注。

这首诗以简洁的文字表达了一种生态平衡的观念,即自然界中的动植物之间存在着相互依存、相互制约的关系。同时,这首诗也提醒人们要珍惜和保护自然资源,不要过度开发和破坏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。