手植千树桑,文杏作中梁。
频年徭役重,尽属富家郎。
富家田业广,用此买金章。
昨日门前过,轩车满垂杨。
归来说向家,儿孙竟咨嗟。
不见千树桑,一浦芙蓉花。
田翁叹
手植千树桑,文杏作中梁。
频年徭役重,尽属富家郎。
富家田业广,用此买金章。
昨日门前过,轩车满垂杨。
归来说向家,儿孙竟咨嗟。
不见千树桑,一浦芙蓉花。
注释:
- 手植千树桑,文杏作中梁。
- 这句话描述了田地主人亲手种下了成千上万棵树的桑树和文杏树,作为房屋的主要支撑。
- 频年徭役重,尽属富家郎。
- 这句话表达了连续多年的徭役使得农民的生活负担沉重,全部落到了富有人家的身上。
- 富家田业广,用此买金章。
- 这句话描绘了富有人家的土地和产业非常广阔,他们利用这些资源购买金印。
- 昨日门前过,轩车满垂杨。
- 这句话反映了过去繁忙的场面,富家的马车频繁地经过田翁的门前,充满了繁华的气息。
- 归来说向家,儿孙竟咨嗟。
- 这句话表达了田翁在听到富家人的谈话后回家,并向自己的子孙们讲述了这些消息,引发了他们的感慨。
- 不见千树桑,一浦芙蓉花。
- 这句话以反问的形式表达了田翁对现实的感受,他看不到曾经种植的桑树,取而代之的是一丛芙蓉花。这既是一种视觉上的变化,也寓意着一种失落或遗憾的情感。