行尘不是昔时尘,谩向朱门忆侍臣。
一榻已无开眼处,九泉应有爱才人。
文馀吐凤他年诏,树想栖鸾旧日春。
从此恩深转难报,夕阳衰草泪沾巾。
【注释】:
经张舍人旧居:经过张舍人的旧居。张舍人,指唐玄宗时宰相张九龄。
行尘不是昔时尘,谩向朱门忆侍臣:行走的尘土已经不是昔日的尘土,只是空怀大志,在朱红色的门里怀念那些曾经服侍过自己的大臣。
一榻已无开眼处,九泉应有爱才人:只有一张床,再也看不到了。九泉,阴间。这里指死者的坟墓。
文馀吐凤他年诏,树想栖鸾旧日春:我的文章如同凤凰一样,希望将来有一天能够被重用。树上的鸟儿想到春天来了,就栖息在那里。
从此恩深转难报,夕阳衰草泪沾巾:从今以后,我受到的恩情很深,很难报答,只能落泪沾湿衣襟。夕阳西下,衰草凄迷。
【赏析】:
此诗首联写诗人来到张舍人旧居时的感慨;颔联以“一榻”自比,抒发自己怀才不遇,有志难伸的苦闷之情;颈联化用了两个典故,一是“文馀吐凤”,比喻自己才华出众,但无人赏识,二是“树想栖鸾”,比喻自己渴望得到重用,但终未如愿;尾联表达了自己感激涕零、难以报恩的心情。此诗语言质朴,情感真挚,是一首感人肺腑的抒情之作。