高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。
秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时。
应观法界莲千叶,肯折人间桂一枝。
漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。
注释:
和禅月大师见赠
高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。
秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时。
应观法界莲千叶,肯折人间桂一枝。
漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。
赏析:
这首诗是作者与禅师相见后所作的一首七言律诗。
首联“高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。”诗人表达了对禅师的感激之情,他收到了禅师给他的七言诗,使他顿悟了尘世之心,露出了久违的白眉。
颔联“秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时。”描绘了一幅美丽的画面,谷中的花朵在阳光的照耀下显得格外艳丽,潭底的月亮在月光的映照下显得格外清澈。这里用“秀”和“清”来赞美禅师的才华和品德。
颈联“应观法界莲千叶,肯折人间桂一枝。”表达了诗人对禅师的崇敬之情。他认为禅师就像莲花一样纯洁高雅,不应该像世俗之人一样贪图名利。这句诗也表达了他对于禅师的深深敬仰之情。
尾联“漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。”表达了诗人对于与禅师相识的遗憾之情。他感叹自己已经漂泊了十多年,而与禅师相识的时间却如此短暂。这句诗也表达了他对这次见面的珍视之情。
整首诗通过对禅师的描写和对其才情、品德的赞美,展现了诗人对禅师的崇敬和敬仰之情;同时也表达了诗人对于与禅师相识的期待和遗憾。