秋江待晚潮,客归旆旌摇。
细雨翻芦叶,高风却柳条。
兵戈村落破,饥俭虎狼骄。
吾土兼连此,离魂望里消。
秋江
秋江待晚潮,客归旆旌摇。
细雨翻芦叶,高风却柳条。
兵戈村落破,饥俭虎狼骄。
吾土兼连此,离魂望里消。
译文:
秋天的江边等待着晚上的涨潮,游子归来时旗帜在风中摇曳。雨水打湿了芦荻上的叶子,高风吹动着柳树枝条。战火使得村庄破碎不堪,百姓饥寒交迫如同野兽般猖狂。我的故乡也受到战乱的影响,只能通过望眼欲穿来表达心中的思念。
注释:
- 秋江:秋季的大江。
- 待晚潮:等待夜晚的江潮上涨。
- 客归旆旌摇:游子归来时旗上的飘带随风摆动。
- 细雨翻芦叶:雨点落在芦荻上的叶子上。
- 高风却柳条:强风吹拂着柳树枝条。
- 兵戈村落破:战争让村庄变得破败不堪。
- 饥俭虎狼骄:饥饿和贫穷让百姓变得凶猛如野兽。
- 吾土兼连此:我的家乡也受到了战乱的影响。
- 离魂望里消:只能通过望眼欲穿来表达心中的思念。
赏析:
这首诗表达了诗人在战乱时期对家乡的深深思念之情。首句描述了江边的景色与游子的心境,展现了一幅宁静而深沉的画面。接下来的诗句则描绘了战争带来的破坏和人民所受的痛苦。最后一句则表达了诗人内心的无奈和哀伤,以及他对于和平安宁生活的渴望。整首诗语言朴实而富有力量,情感真挚而深沉。