一坐西林寺,从来未下山。
不因寻长者,无事到人间。
宿雨愁为客,寒花笑未还。
空怀旧山月,童子诵经闲。
怀旧山
一坐西林寺,从来未下山。
不因寻长者,无事到人间。
宿雨愁为客,寒花笑未还。
空怀旧山月,童子诵经闲。
【注释】:
- 怀旧山:诗人怀念着故乡的山景。
- 一坐西林寺:诗人在西林寺坐了很久。
- 从来未下山:诗人从来没有离开过这个地方。
- 不因寻长者:不是为了寻找年长的长者。
- 无事到人间:没有必要去人间走动。
- 宿雨愁为客:因为雨水而感到忧愁,仿佛是客人。
- 寒花笑未还:冷门的花好像在微笑,但还没有完全回来。
- 空怀旧山月:只是怀念着那故乡的山月。
- 童子诵经闲:童子们在读经,显得非常悠闲。
【赏析】:
这首诗描绘了诗人在寺庙里度过了很长时间,对故乡的回忆让他感到忧郁和孤独。他并不需要去寻找什么长者或者去人间走动,因为他已经习惯了这个地方的生活。雨水让诗人想起了故乡的山,而那些在寒冷中盛开的花朵仿佛是在嘲笑他无法归来。最后,他只能怀念着故乡的山月,而那一群正在念经的童子显得非常悠闲和自在。整首诗流露出一种深深的思念和孤独感,同时也表现出了诗人对生活的淡然和超脱。