爱君诗思动禅心,使我休吟待鹤吟。
更说郡中黄霸在,朝朝无事许招寻。
酬张明府
爱君诗思动禅心,使我休吟待鹤吟。
更说郡中黄霸在,朝朝无事许招寻。
注释:
酬张明府:酬答友人的诗句。张明府,即张籍,字文昌,苏州吴(今属江苏)人。贞元、元和年间,屡试不第,游于长安,与韩愈、孟郊友善,有《张文昌诗集》。此诗应是张籍对白居易酬答之作。
爱君诗思动禅心,使我休吟待鹤吟:你爱诗如痴如醉,使我停止吟诵,等待着像鹤一样清闲的人来作诗。爱君,喜欢这个人;使,使动;休,停止;吟,诵读;待,等待;鹤吟,即鹤鸣,这里指闲适悠闲地作诗。
更说郡中黄霸在,朝朝无事许招寻:再说你在郡中任官,每天都有空闲时间,可以到我这儿来作诗呢。黄霸,汉宣帝时的名臣,为政宽简,吏事简易,百姓富庶。唐宋时多以“黄霸”代称贤相。这里指诗人自己。朝朝无事,天天闲暇;许招寻,允许前来。
赏析:
当是张籍应白乐天之邀而作。全篇皆用典故,意脉相连。首句起调,谓乐天爱诗如狂,自己则止吟待鹤,不敢作诗,以自谦也。二句写景,言郡中有一贤人,每日无事,可来作诗。三句承上,言此人正是诗人。末句点题,言乐天若常在郡中,自己定会时时去拜访他。全诗用语典雅,情深意长。