闻说情人怨别情,霜天淅沥在寒城。
长宵漫漫角声发,禅子无心恨亦生。
注释:听说有情人在怨恨离别的苦楚,寒霜满天淅沥作响。漫长的夜晚角声不断响起,禅子无心恨意也会生起。
赏析:这是一首描写离愁别绪的七绝诗,全诗以“闻说”二字领起,首句就点出了“情人怨别”的主旨,第二句写天气,第三句写声音,第四句写心情。全诗四句,一气呵成,意境苍茫凄婉,情感细腻深长。
闻说情人怨别情,霜天淅沥在寒城。
长宵漫漫角声发,禅子无心恨亦生。
注释:听说有情人在怨恨离别的苦楚,寒霜满天淅沥作响。漫长的夜晚角声不断响起,禅子无心恨意也会生起。
赏析:这是一首描写离愁别绪的七绝诗,全诗以“闻说”二字领起,首句就点出了“情人怨别”的主旨,第二句写天气,第三句写声音,第四句写心情。全诗四句,一气呵成,意境苍茫凄婉,情感细腻深长。
与吾如隔万重山出自《在灵峰时为后生造偈》,与吾如隔万重山的作者是:皎然。 与吾如隔万重山是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 与吾如隔万重山的释义是:与吾如隔万重山,意味着彼此之间仿佛隔着重重山峦,形容距离遥远,难以沟通或接近。 与吾如隔万重山是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 与吾如隔万重山的拼音读音是:yǔ wú rú gé wàn zhòng shān。
这里若论玄与实出自《在灵峰时为后生造偈》,这里若论玄与实的作者是:皎然。 这里若论玄与实是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 这里若论玄与实的释义是:这里若论玄与实,意为在此地若要讨论玄妙与实际的道理。 这里若论玄与实是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 这里若论玄与实的拼音读音是:zhè lǐ ruò lùn xuán yǔ shí。 这里若论玄与实是《在灵峰时为后生造偈》的第3句。
更添暗彩竞阚看出自《在灵峰时为后生造偈》,更添暗彩竞阚看的作者是:皎然。 更添暗彩竞阚看是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 更添暗彩竞阚看的释义是:增添深色光彩,相互争奇斗艳地观看。 更添暗彩竞阚看是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 更添暗彩竞阚看的拼音读音是:gèng tiān àn cǎi jìng hǎn kàn。 更添暗彩竞阚看是《在灵峰时为后生造偈》的第2句。 更添暗彩竞阚看的上半句是
素面相呈犹不识出自《在灵峰时为后生造偈》,素面相呈犹不识的作者是:皎然。 素面相呈犹不识是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 素面相呈犹不识的释义是:素面相呈犹不识:指即使以最真实、不加修饰的面貌出现,后生也难以识别和认识。这里可以理解为,真正的自我或事物的本质往往难以被轻易理解或识别。 素面相呈犹不识是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 素面相呈犹不识的拼音读音是:sù miàn xiāng
此中会得处处全出自《见挑灯偈》,此中会得处处全的作者是:皎然。 此中会得处处全是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 此中会得处处全的释义是:此中会得处处全:在这其中领会到的是处处圆满无缺。 此中会得处处全是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 此中会得处处全的拼音读音是:cǐ zhōng huì dé chù chù quán。 此中会得处处全是《见挑灯偈》的第4句。 此中会得处处全的上半句是:
山声朴直人难见出自《见挑灯偈》,山声朴直人难见的作者是:皎然。 山声朴直人难见是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 山声朴直人难见的释义是:山声朴直人难见,意指山谷中的声音自然、直接,却难以被人真正理解或察觉。这里“朴直”形容声音的纯真和直接,而“人难见”则表达了这种声音难以被常人感知或领悟的意境。 山声朴直人难见是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 山声朴直人难见的拼音读音是:shān shēng
拟欲挑来历劫昏出自《见挑灯偈》,拟欲挑来历劫昏的作者是:皎然。 拟欲挑来历劫昏是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 拟欲挑来历劫昏的释义是:“拟欲挑来历劫昏”意指想要用智慧之光照亮那些历经劫难而陷入黑暗的事物。这里的“挑”比喻以智慧启迪,“历劫昏”则指经历了重重磨难而陷入迷茫的状态。 拟欲挑来历劫昏是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 拟欲挑来历劫昏的拼音读音是:nǐ yù tiāo lái lì
一灵孤灯当门悬出自《见挑灯偈》,一灵孤灯当门悬的作者是:皎然。 一灵孤灯当门悬是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 一灵孤灯当门悬的释义是:一灵孤灯当门悬:指的是一盏孤灯在门前的情景,象征着孤独或寂静的氛围。这里的“一灵”可能指灵魂或精神,强调灯的独立与不凡,而“当门悬”则描绘了灯的位置,即挂在门前。整体上,这句诗描绘了一盏孤灯在门前悬挂的景象,寓意着一种清静、超脱或孤独的情感。
争坐藓文稀出自《与邢端公李台题庭石联句》,争坐藓文稀的作者是:皎然。 争坐藓文稀是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 争坐藓文稀的释义是:争坐藓文稀:争相坐在长满苔藓的稀疏石纹上。 争坐藓文稀是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 争坐藓文稀的拼音读音是:zhēng zuò xiǎn wén xī。 争坐藓文稀是《与邢端公李台题庭石联句》的第2句。 争坐藓文稀的上半句是:共题诗句遍。
共题诗句遍出自《与邢端公李台题庭石联句》,共题诗句遍的作者是:皎然。 共题诗句遍是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 共题诗句遍的释义是:共同在庭石上题写诗句,遍布各处。 共题诗句遍是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 共题诗句遍的拼音读音是:gòng tí shī jù biàn。 共题诗句遍是《与邢端公李台题庭石联句》的第1句。 共题诗句遍的下半句是:争坐藓文稀。 共题诗句遍的全句是:共题诗句遍
注释: 岁岁湖南隐居已成,如何突然星使闻名。 沙鸥惯于认识无心的人,今天遇到您却不解其惊。 译文: 每年都在湖南隐居,现在已经习惯了。 然而突然之间有星使知道我,让我感到惊讶。 沙鸥总是能识别出那些无心的客人,今天我遇到你却没有反应。 赏析: 这是一首酬答诗。诗人通过描写自己和沙鸥的交往,表达了对郑判官的感谢和敬意。同时,这首诗也反映了诗人对自由自在生活的追求
诗句原文: 比来知尔有诗名,莫恨东归学未成。 新丰有酒为我饮,消取故园伤别情。 注释: - 比来:近日,最近。 - 知尔:了解你。 - 有诗名:拥有诗歌的名声或才华。 - 莫恨:不要担心,不要怨恨。 - 东归学未成:东归,这里指从东方归来,比喻离开家乡。学未成,学业没有完成。 - 新丰:地名,在今陕西省西安市。 - 有酒为我饮:给我斟酒。 - 消:消解。 - 故园:旧居或故乡。 - 伤别情
【注释】 喧喧:喧嚣;共:在一起。我:诗人自称。自闲:自我解脱,不参与是非之争。狂歌:放声歌唱。何为:干什么。欲:想。于:对于。人事:人间世事。 【赏析】 诗的前两句写诗人在纷纭的世俗中,能超然物外,自得其乐,而不必与俗争是非,这是作者的得意之笔。后两句则表达了诗人对人生的看法:世上万事万物都处在变化之中,人应顺应自然规律,随遇而安,不必强求与世相联系,以保持心境的宁静和平和。
诗句一: 自倚婵娟望主恩,忽闻美恶两相违。 黄金不买汉宫貌,空使青冢埋胡魂。 译文: 我倚赖自己的美貌来期望得到君主的厚待,然而却听到好与坏的结果完全不同。用黄金都无法购买汉代宫中的美貌,白白地让我的坟墓成为匈奴人的墓地,埋葬我的魂魄。 赏析: 这首诗表达了王昭君对汉元帝恩宠的双重感受,一方面是被选中出塞和亲时的欣喜,另一方面是离别后的无奈和悲哀。她的美丽和才华使她成为汉元帝眼中的明珠
注释: 冬天遥 仁坊标绝境,廉守蹑高踪。 天晓才分刹,风传欲尽钟。 城中归路远,湖上碧山重。 水照千花界,云开七叶峰。 寒芳艾绶满,空翠白纶浓。 逸韵知难继,佳游恨不逢。 仍闻抚禅石,为我久从容。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的冬日景象。诗人通过对自然景色的细腻描绘,表达了自己对宁静生活的向往和对美好生活的赞美。同时,也表达了自己内心的感慨和期待
秋日遥和卢使君游何山寺宿扬上人房论涅槃经义 江郡当秋景,期将道者同。 迹高怜竹寺,夜静赏莲宫。 古磬清霜下,寒山晓月中。 诗情缘境发,法性寄筌空。 译文推南本,何人继谢公。 释义:秋天的景色美丽,我和朋友卢使君相约去何山寺游览。我对竹林寺的遗迹感到自豪,夜晚安静下来欣赏莲宫。在清冷的霜雪下敲击着古磬,寒山在晓月中显现。我的诗意与景物相融合,而对佛法的理解也寄托在“筌”这个比喻之中