锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤皇毛。
纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
【注释】
锦江:指成都的锦江。蛾眉:山名,即峨眉山。薛涛:唐代女诗人。滑腻:形容水流细腻光滑。文君:指卓文君。幻出:化出,变成。薛涛:唐代女诗人。巧偷:巧妙借用。鹦鹉舌:比喻说话委婉动听。凤皇毛:比喻文章辞藻华丽。纷纷:众多。辞客:文人学士。公卿:指高级官员。欲梦刀:比喻要像做梦一样,把刀磨得锋利。菖蒲花:一种水生植物。五云高:指仙境。
【赏析】
此诗首联写薛涛之才艳,次联写薛涛之才情,后两联写薛涛被贬后的遭遇与心绪。
开头四句是写薛涛才艳之姿和文采之妙。锦江是成都的名胜,而薛涛更是闻名遐迩。她不仅容貌出众,而且才思敏捷,善辩巧辞。她的文章辞采华丽,有凤求凰之意。这两句诗,以“锦江”、“薛涛”为题,从大处落笔,突出其才艳;又以“滑腻蛾眉秀”,从细节上勾勒出她的美貌;“幻出文君与薛涛”则点出她的才华。
颔联两句写其文才之妙。薛涛善于言辞,能言善辩,其口才如鹦鹉,婉转悦耳;而其文章则华丽如凤凰羽毛。这两句诗,以“言语巧偷鹦鹉舌”和“文章分得凤皇毛”为题,从不同的角度来写其文才,使两个题目互相映衬,相得益彰;“巧偷”“分得”二字,则进一步写出了薛涛的机智与敏捷;而“鹦鹉舌”、“凤皇毛”则更形象地写出其文辞华美的特点,可谓一语双关,既写其才,又写其色,既写其才情,又写其美貌。
颈联两句写文人学士对她的嫉妒。“纷纭”二字,既写出了许多文人学士,也写出了他们的闲愁与无聊。他们闲愁无聊,无事可做,便只好把刀磨得锋利一些,以便随时可以杀人泄愤了。这两句诗,以“纷纷辞客”和“个个公卿”为题,通过对比的方式,突出了文人学士们对薛涛的嫉妒心理以及他们对她的仇恨态度。
尾联两句写薛涛被贬之后的遭遇与心绪。她虽受委屈,却依然保持高洁的节操。她虽遭不幸,仍不忘故土之情。“别后相思隔烟水”,表达了她对故乡的深切思念;“菖蒲花发五云高”,则暗含了她在异乡也能保持高洁的节操,并期待着早日回归的意思。这两句诗,既有对故土的眷念,又有对未来的憧憬,表现了作者的豪迈气概。同时,这也反映了当时社会的黑暗和腐败,表达了作者对黑暗现实的不满和对美好未来的追求。
全诗以咏赞薛涛为主题,运用比兴手法,将薛涛写得神采飞扬,光彩照人。在赞美中蕴含着批判,在颂扬中寄托着感慨。这种艺术处理,既符合薛涛本人的为人特点,又符合读者的审美心理。