去去莫悽悽,馀杭接会稽。
松门天竺寺,花洞若耶溪。
浣渚逢新艳,兰亭识旧题。
山经秦帝望,垒辨越王栖。
江树春常早,城楼月易低。
镜呈湖面出,云叠海潮齐。
章甫官人戴,莼丝姹女提。
长干迎客闹,小市隔烟迷。
纸乱红蓝压,瓯凝碧玉泥。
荆南无抵物,来日为侬携。

这首诗是唐代诗人杜甫的一首五言古诗,共十韵。下面是对每句的翻译和注释:

去去莫凄凄,馀杭接会稽。
【注释】“去去”意为离去;“凄凄”意为悲伤或哀伤。整句的意思是告别时不要显得过于悲伤。
馀杭(yu huang)接会稽(hui jī,地名)——意思是在杭州与绍兴之间的地区。
松门天竺寺,花洞若耶溪。
【注释】“松门”指松林的门;“天竺寺”位于今天的浙江杭州市灵隐寺一带;“花洞”即花果山,位于今天的浙江省杭州市西郊;“若耶溪”是古代著名的风景区之一,在今天的浙江省绍兴市。
浣渚逢新艳,兰亭识旧题。
【注释】“浣渚”是指洗过衣服后留下的水潭;“新艳”指的是新的美女或美景;“兰亭”是中国历史上著名的文学聚会场所,位于今天的浙江省绍兴市附近;“识旧题”意为识别或欣赏过去的作品。
山经秦帝望,垒辨越王栖。
【注释】“山经”是指古代记载山脉的文献;“秦帝望”指的是秦始皇登临高山远眺;“越王栖”指的是越王勾践的陵墓。
江树春常早,城楼月易低。
【注释】“江树”是指江边的树木;“春常早”意味着春天来得早;“城楼月易低”指的是城墙上的月光很容易就变得昏暗。
镜呈湖面出,云叠海潮齐。
【注释】“镜呈”可能是指镜子的形状或大小;“湖面出”指的是从湖面上反射出来的景色;“云叠海潮齐”形容天空中的云彩像海浪一样层层叠叠。
章甫官人戴,莼丝姹女提。
【注释】“章甫”是一种古代的头饰,这里可能是指官员们佩戴的帽子;“莼丝”指的是莼菜的细丝,常用来制作食品或手工艺品;“姹女提”形容女子的美丽和优雅。
长干迎客闹,小市隔烟迷。
【注释】“长干”可能是一个地名或区域;“迎客闹”指的是迎接客人的地方热闹非凡;“小市”指的是小型的市场或街道,隔着烟雾看不清楚。
纸乱红蓝压,瓯凝碧玉泥。
【注释】“纸乱”可能是指纸张被风吹得凌乱不堪;“红蓝压”指的是红色的花朵和蓝色的叶子相互映衬;“瓯凝碧玉泥”形容杯子中的液体颜色像碧玉一样清澈透明。
荆南无抵物,来日为侬携。
【注释】“荆南”指现在的湖北省南部地区;“抵物”意为有价值的东西;“侬”在这里是第一人称复数代词,相当于“我们”。整句的意思可能是说这里的特产没有比得上的东西,希望下次可以为你带来。
这是一首描绘杭州和绍兴地区自然景色及人文风情的五言古诗,通过对自然风光和历史遗迹的描写,展现了作者对家乡的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。