村落事妖神,林木大如村。
事来三十载,巫觋传子孙。
村中四时祭,杀尽鸡与豚。
主人不堪命,积燎曾欲燔。
旋风天地转,急雨江河翻。
采薪持斧者,弃斧纵横奔。
山深多掩映,仅免鲸鲵吞。
主人集邻里,各各持酒樽。
庙中再三拜,愿得禾稼存。
去年大巫死,小觋又妖言。
邑中神明宰,有意效西门。
焚除计未决,伺者迭乘轩。
庙深荆棘厚,但见狐兔蹲。
巫言小神变,可验牛马蕃。
邑吏齐进说,幸勿祸乡原。
逾年计不定,县听良亦烦。
涉夏祭时至,因令修四垣。
忧虞神愤恨,玉帛意弥敦。
我来神庙下,箫鼓正喧喧。
因言遣妖术,灭绝由本根。
主人中罢舞,许我重叠论。
蜉蝣生湿处,鸱鸮集黄昏。
主人邪心起,气焰日夜繁。
狐狸得蹊径,潜穴主人园。
腥臊袭左右,然后托丘樊。
岁深树成就,曲直可轮辕。

这首诗名为《赛神》,是南宋诗人刘克庄所作。全诗共四句,每句五字,表达了作者对村落祭祀活动的批评和讽刺。

诗句释义:

  • 赛神:指村民们为了祈求神灵保佑而进行的祭祀活动。
  • 村落事妖神:村子里的人们信奉神灵,认为神灵能保佑他们平安。
  • 林木大如村:村庄周围树木茂盛,如同村庄一般巨大。
  • 事来三十载,巫觋传子孙:祭祀活动已经持续了三十年,巫觋(巫师)的后代继续从事这项活动。
  • 村中四时祭,杀尽鸡与豚:村子里的人们一年四季都要进行祭祀,祭祀用的牺牲包括鸡和猪。
  • 主人不堪命,积燎曾欲燔:村民们无法忍受这种祭祀活动,甚至有人想要焚烧祭祀用品。
  • 旋风天地转,急雨江河翻:风起云涌,暴雨倾盆,天地仿佛被搅乱了一般。
  • 采薪持斧者,弃斧纵横奔:那些准备砍柴的人,在狂风暴雨中弃斧逃跑,四处奔逃。
  • 山深多掩映,仅免鲸鲵吞:山势险峻,树木茂密,人们才得以幸免于难。
  • 主人集邻里,各各持酒樽:村民们聚在一起庆祝,每个人都手持酒杯。
  • 庙中再三拜,愿得禾稼存:在庙中反复祈祷,希望庄稼丰收。
  • 去年大巫死,小觋又妖言:去年那位大巫师去世了,现在又有小巫师散布妖言惑众。
  • 邑中神明宰,有意效西门:县城里的神灵们似乎也想效仿西门这个村子。
  • 焚除计未决,伺者迭乘轩:焚烧的计划还没确定,看门人不断更换座位。
  • 庙深荆棘厚,但见狐兔蹲:庙宇深处长满了荆棘,只能看到狐狸和兔子在蹲着躲避。
  • 巫言小神变,可验牛马蕃:巫婆声称小神变化了,可以验证牛羊的繁衍。
  • 邑吏齐进说,幸勿祸乡原:县里的官吏纷纷进言,希望不要祸害乡里。
  • 逾年计不定,县听良亦烦:过了一年,祭祀的计划还没有定下来,县官也很烦。
  • 涉夏祭时至,因令修四垣:到了夏天,祭祀的时候到了,于是命令修理围墙。
  • 忧虞神愤恨,玉帛意弥敦:担心神灵的愤怒,所以用玉帛表达诚意。
  • 我来神庙下,箫鼓正喧喧:我来到神庙下面,听到箫鼓声此起彼伏。
  • 因言遣妖术,灭绝由本根:因此谈论如何驱除妖术,从根本上解决问题。
  • 主人中罢舞,许我重叠论:主人停止了舞蹈,允许我连续谈论这个话题。
  • 蜉蝣生湿处,鸱鸮集黄昏:蜉蝣在潮湿的地方生活,鸱鸮在黄昏时分聚集。
  • 主人邪心起,气焰日夜繁:主人开始产生邪恶的念头,气势一天比一天嚣张。
  • 狐狸得蹊径,潜穴主人园:狡猾的狐狸找到了通往主人家的小路,悄悄挖洞进入园内。
  • 腥臊袭左右,然后托丘樊:臭气和腥味侵袭到主人的左右,然后借助丘樊(假山石堆)隐藏起来。
  • 岁深树成就,曲直可轮辕:岁月流逝,树木长得高大,弯曲的地方可以用车轮碾压。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。