昔岁梦游春,梦游何所遇。
梦入深洞中,果遂平生趣。
清泠浅漫流,画舫兰篙渡。
过尽万株桃,盘旋竹林路。
长廊抱小楼,门牖相回互。
楼下杂花丛,丛边绕鸳鹭。
池光漾霞影,晓日初明煦。
未敢上阶行,频移曲池步。
乌龙不作声,碧玉曾相慕。
渐到帘幕间,裴回意犹惧。
闲窥东西閤,奇玩参差布。
隔子碧油糊,驼钩紫金镀。
逡巡日渐高,影响人将寤。
鹦鹉饥乱鸣,娇娃睡犹怒。
帘开侍儿起,见我遥相谕。
铺设绣红茵,施张钿妆具。
潜褰翡翠帷,瞥见珊瑚树。
不辨花貌人,空惊香若雾。
身回夜合偏,态敛晨霞聚。
睡脸桃破风,汗妆莲委露。
丛梳百叶髻,金蹙重台屦。
纰软钿头裙,玲珑合欢裤。
鲜妍脂粉薄,闇澹衣裳故。
最似红牡丹,雨来春欲暮。
梦魂良易惊,灵境难久寓。
夜夜望天河,无由重沿溯。
这首诗的原文、译文和赏析如下:
【原文】
昔岁梦游春,梦游何所遇。
梦入深洞中,果遂平生趣。
清泠浅漫流,画舫兰篙渡。
过尽万株桃,盘旋竹林路。
长廊抱小楼,门牖相回互。
楼下杂花丛,丛边绕鸳鹭。
池光漾霞影,晓日初明煦。
未敢上阶行,频移曲池步。
乌龙不作声,碧玉曾相慕。
渐到帘幕间,裴回意犹惧。
闲窥东西阁,奇玩参差布。
隔子碧油糊,驼钩紫金镀。
逡巡日渐高,影响人将寤。
鹦鹉饥乱鸣,娇娃睡犹怒。
帘开侍儿起,见我遥相谕。
铺设绣红茵,施张钿妆具。
潜褰翡翠帷,瞥见珊瑚树。
不辨花貌人,空惊香若雾。
身回夜合偏,态敛晨霞聚。
睡脸桃破风,汗妆莲委露。
丛梳百叶髻,金蹙重台屦。
纰软钿头裙,玲珑合欢裤。
鲜妍脂粉薄,闇澹衣裳故。
最似红牡丹,雨来春欲暮。
梦魂良易惊,灵境难久寓。
夜夜望天河,无由重沿溯。
【译文】
去年春天,在梦中游赏着美景,梦见自己走进了一个深深的洞穴中,在那里找到了一种乐趣。在清澈的溪流旁划着小船渡过,走过了数不清的桃树,最后来到了一片竹林的小路上。走廊里抱着一座小楼,窗户相互交错。楼下的花丛中有许多蝴蝶和鸳鸯在飞舞。池塘里的水波映出夕阳的倒影,清晨的阳光温暖而明媚。不敢直接走上石阶去走,而是不断地移动脚步在曲曲折折的池畔徘徊。水中的鱼没有发出声音,就像碧玉一样温顺地对我表示敬意。我渐渐走到屏风后面,心中有些害怕,不敢前行。于是闲逛到了东面的阁楼,看到了各种各样的奇珍异宝,还有各种精美的饰品。屏风被揭开后,看见里面有一棵棵珊瑚树。虽然不能分辨这些美丽的容貌,但依然能闻到阵阵芬芳,就像雾一样。身体随着夜晚的来临逐渐转向一侧,姿态收敛如同晨间的云雾聚集。脸上的睡容像桃花一样被风吹破,脸上的妆容像是刚摘下来露出泥土的莲花。头上的发髻用了许多彩色的丝线编成百叶状的样式,脚上穿着精致的鞋子。身上披着柔软的钿头裙子,穿着玲珑可爱的合欢裤。虽然皮肤白皙细腻,但是因为衣服颜色较暗,反而显得更加素净。最像的是红色的牡丹花,春天就要结束了。梦中的灵魂很容易受到惊吓,仙境难以长久停留。我常常在夜晚望着天河,无法再次踏上回家的路。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,诗人通过丰富的想象,生动地描绘了梦中游春的所见所感,以及对春天景色的赞美之情。整首诗充满了对自然美和生活情趣的喜爱,同时也反映了诗人对美好生活的向往和追求。