崔徽本不是娼家,教歌按舞娼家长。
使君知有不自由,坐在头时立在掌。
有客有客名丘夏,善写仪容得艳姿。
为徽持此寄敬中,以死报郎为终始。
【注释】
崔徽:唐代长安的歌妓。
娼家:指妓院。
教歌按舞:教人唱歌跳舞。
使君:指唐玄宗。
自由:无拘无束,任意行事。
头、掌:指歌舞伎的位置。
丘夏:诗人自谓。
仪容:容貌。
艳姿:美丽的姿态。
敬中:指唐玄宗的宠臣李敬中,字敬仲,武成王李弘裕之子。
终始:始终如一。
【赏析】
这首诗写的是李敬仲为崔徽写诗的事。崔徽本是良家女子,却做了妓女。李敬仲教她唱歌跳舞,教得她十分熟练。崔徽又善写仪容,姿色美丽,李敬仲十分欣赏,就为她写了这首诗寄给崔徽。崔徽读了诗,十分感动,表示要“以死报郎”,即用死来报答李敬仲对她的一片真情。
李敬仲和崔徽两人一见钟情,相约为欢,后来崔徽不幸被卖入乐籍,李敬仲则因事被贬,两人音信断绝。李敬仲在长安为官多年,一直思念崔徽,写下此诗赠别。
这首诗语言通俗,情感真挚,表达了作者对崔徽的深情厚意。同时,诗歌也反映了唐代士子对于才艺女性的倾慕之情。