爰述帝制,大蒐王道。
曰天曰人,是祖是考。
礼乐咸若,诗书具草。
贻厥孙谋,永为家宝。
倬彼我系
“倬”:高远貌。“我”:我辈,这里指诸侯。“系”:同“缀”,连接、连结的意思。
爰述帝制,大蒐王道。
“爰”:于是。“大蒐”:即大规模地检阅军队,也指天子举行盛大的典礼。《尚书·武成》中说:“乃会诸侯,遂命公室。作《牧誓》。”这是武王在牧野大会诸侯,讨伐商纣的记载,是周初的一次大规模的军事活动,也是一次政治活动,是周公东征胜利后,向天下宣布自己受命于天,讨伐商纣,建立新王朝的政治主张。“王道”:王者之道,这里指统治之道和治理国家的方法。
曰天曰人,是祖是经。
“曰”:句首助词。“天”:天命。“人”:人事。“祖”:宗庙、先祖。“经”:常法、法则。
礼乐咸若,诗书具草。
“礼乐”:礼与乐,都是古代重要的政治制度。“咸若”:都如,全如。“诗书”:《诗经》和《尚书》,是古代的两种经典著作。“具草”:已写就的草稿。
贻厥孙谋,永为家宝。
“贻”:留给。“厥”:其,指代前文提到的“诗书”。“孙谋”:后代子孙的谋略。“家宝”:家中的宝物。
赏析:这首诗的内容大意是:我们(诸侯)要继承祖先的事业,发扬先王的制度,实行天命所归的王道,崇尚天道和人事,遵循祖宗留下的常法法则;同时还要学习《诗经》、《尚书》等经典著作,作为我们的行动准则。我们将这些宝贵的思想、智慧传承给子孙后代,让他们能够永远受益,成为我们家族的宝贵财富。