儒服学从政,遂为尘事婴。
衔命东复西,孰堪异乡情。
怀禄且怀恩,策名敢逃名。
羡彼农亩人,白首亲友并。
江山入秋气,草木雕晚荣。
方塘寒露凝,旅管凉飙生。
懿交守东吴,梦想闻颂声。
云水方浩浩,离忧何平时。
【注释】
硖州:今属浙江。旅舍:客店。奉怀:寄赠。韦郎中:指苏州的韦应物(字君集)。儒服:古代士人身穿的礼服。学从政:学习从政。遂为尘事婴:就成为世事缠身。衔命东复西,孰堪异乡情:奉命东出西入,怎能忍受异地思乡之情?怀禄:怀念俸禄。且:而且。怀恩:怀念恩德。策名:挂上名字以显扬名声。羡彼农亩人,白首亲友并:羡慕那农民,年老时亲友众多。方塘:方形的水塘。寒露凝:冷露凝结。旅管:旅店中的琴瑟声。懿交:良朋。东吴:古郡名,即今江苏苏州。云水:云天水色。浩浩:浩大的样子。离忧:离别之忧。何平:何时能平静。【赏析一】此诗作于公元812年(元和七年),诗人在赴苏州任刺史途中所作。
首联“儒服学从政,遂为尘世婴”,写自己从政后被卷入了世俗纷争之中,感到身心疲惫。
颔联“衔命东复西,孰堪异乡情”进一步表达了自己对远离家乡的忧虑和思念。
颈联“怀禄且怀恩,策名敢逃名”,表现了诗人对功名利禄的淡然态度,同时也表达了他对于名利看得很淡的态度。
尾联“羡彼农亩人,白首亲友并”,则写出了他对田园生活的向往和对故土亲友的思念。同时,也反映出了他对官场生活的厌倦。
全诗语言朴实无华,意境深远,既表达了对官场的不满,又透露出对田园生活的向往和对故土亲友的思念,体现了作者高超的艺术造诣和独特的审美情趣。