公门暇日少,穷巷故人稀。
偶值乘篮舆,非关避白衣。
不知炊黍谷,谁解扫荆扉。
君但倾茶碗,无妨骑马归。
酬严少尹徐舍人见过不遇公门暇日少,穷巷故人稀。
偶值乘篮舆,非关避白衣。
不知炊黍谷,谁解扫荆扉。
君但倾茶碗,无妨骑马归。
注释:
- 酬严少尹徐舍人见过不遇:这是一首赠给严少尹和徐舍人的诗,表达自己虽未见到却已心领神会的感慨。
- 公门暇日少:公门,指官场;暇日,空闲的时间。这里表达了在繁忙的官场中,闲暇的时间很少。
- 穷巷故人稀:穷巷,偏僻的小巷;故人,老朋友。这里描绘了在僻静的小巷中,难得的老朋友也变得稀少。
- 偶值乘篮舆:偶值,偶然遇到;乘篮舆,乘坐篮子车。这里表达了偶然遇到乘坐篮子车的友人。
- 非关避白衣:非关,无关;避白衣,躲避穿着白衣的人。这里表达了与友人相遇并非为了躲避什么。
- 不知炊黍谷:炊黍谷,烧黍米做的食物;不知,不了解。这里表达了对友人生活的不了解或不知道他是否在做饭。
- 谁解扫荆扉:谁解,谁能够理解;扫荆扉,清扫门前的荆棘。这里表达了对友人生活的理解或对打扫门前荆棘的行为的不理解。
- 君但倾茶碗,无妨骑马归:君,你;倾茶碗,倒茶给客人喝;无妨,没关系;骑马归,骑着马回家。这里表达了对友人的款待和对骑马回家的许可。
赏析:
这首诗表达了诗人对友人的深深怀念。在繁忙的官场中,闲暇的时间很少,而在僻静的小巷里偶遇的友人也变得稀少。偶然遇到乘坐篮子车的友人并非为了躲避什么,只是偶然的相遇。对于朋友的生活,诗人表示不了解或不知道他是否在做饭,而对打扫门前的荆棘的行为更是感到不解。但是诗人并没有因此而疏远这位朋友,反而表示愿意为他倒茶、让他骑着马回家。这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的深厚情谊和对他生活的关心。