已相殷王国,空馀尚父溪。
钓矶开月殿,筑道出云梯。
积水浮香象,深山鸣白鸡。
虚空陈伎乐,衣服制虹霓。
墨点三千界,丹飞六一泥。
桃源勿遽返,再访恐君迷。

【注释】

  1. 陈左相宅:指唐玄宗时宰相陈希烈的住宅。
  2. 殷王国:指商朝,因纣王荒淫无度而亡国,故称“殷王国”。
  3. 尚父溪:指渭水支流的尚父河,传说姜尚(即吕尚)曾钓此江,故称。
  4. 钓矶:钓鱼石矶。
  5. 月殿:指月亮照耀下的宫殿。
  6. 筑道:筑起的道路。
  7. 积水:指池沼。
  8. 香象:大象。古代印度用香料涂身以求长生不老,故称。
  9. 白鸡:指鹤。
  10. 虚空:天空。
  11. 伎乐:音乐舞蹈。
  12. 衣服:衣帽之类。
  13. 墨点:指墨汁,古代用墨汁书写文字谓之“墨点”,亦泛指文字。
  14. 丹飞:指丹砂,古代用作药材,亦可泛指丹药。
  15. 桃源:地名,在今湖南桃源县境内。
  16. 勿遽返:不必马上回去。

【译文】
已是商朝末代的国王,空余下尚父溪边的遗迹。
钓矶上开凿出月光照耀的宫殿,筑起道路直通云天。
池沼中浮游着大象,深山里传来白鹤啼鸣。
天空中奏响了音乐舞蹈,衣帽之间闪烁着彩霞。
三千界内墨迹点点,六一泥中丹砂飞落。
桃源之中不必急着返回,再去拜访恐怕迷途。

【赏析】
这首诗是和宋中丞夏日游福贤观天长寺寺即陈左相宅所施之作。诗人以富于想象和浪漫色彩的笔触,描绘了一幅充满神秘色彩的图画,表达了作者对自然美和社会美的追求。整首诗意境开阔,语言优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。