危径几万转,数里将三休。
回环见徒侣,隐映隔林丘。
飒飒松上雨,潺潺石中流。
静言深溪里,长啸高山头。
望见南山阳,白露霭悠悠。
青皋丽已净,绿树郁如浮。
曾是厌蒙密,旷然销人忧。
自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川
注释:从大散岭开始,沿着密林和竹子形成的陡峭山路盘旋四五十里,最终到达了黄牛岭,并看到了黄花川。
译文:从大散岭开始,沿着密林和竹子形成的陡峭山路盘旋四五十里,最终到达了黄牛岭,并看到了黄花川。
赏析:诗人在这段旅程中,描绘了他沿途所见的美景。从大散岭出发,穿过密布的竹林,山路曲折盘绕,仿佛走进了一个幽静的世界。经过四五十里的跋涉,终于来到了黄牛岭,那里有一片黄花川的美丽景观。这里的景色如诗如画,让人心旷神怡。
危径几万转,数里将三休
注释:陡峭险峻的小路上,我走了几万转,走了几里路后,停下来休息了三次。
译文:陡峭险峻的小路上,我走了几万转,走了几里路后,停下来休息了三次。
赏析:诗人在这里表达了他对于旅途艰辛的感受。山路陡峭、崎岖,需要耗费大量的体力和时间才能走到这里。然而,尽管路途艰难,但他并未放弃前行的决心。他在山路上走了好几里,甚至停下来休息了三次,这充分展示了他对旅途的热爱和对大自然的敬畏之情。
回环见徒侣,隐映隔林丘
注释:我回头环顾四周,发现了同伴们的身影;他们隐藏在树林之中,与山峰相映成趣。
译文:我回头环顾四周,发现了同伴们的身影;他们隐藏在树林之中,与山峰相映成趣。
赏析:诗人在这里描绘了一幅和谐的画面。他发现同伴们在树林中与山峰相映成趣,这体现了他与同伴之间的默契和团结。同时,这也展现了自然界的和谐之美,树木、山峰和人相互依存、相互映衬。
飒飒松上雨,潺潺石中流
注释:松树上传来飒飒的雨声,石缝中流淌着潺潺的水声。
译文:松树上传来飒飒的雨声,石缝中流淌着潺潺的水声。
赏析:这是一首充满自然气息的诗歌。诗人通过描绘松树和石头上的雨声和水声,生动地展现了大自然的生机勃勃。这些声音不仅为诗歌增添了韵律感,还让读者仿佛置身于大自然之中,感受到大自然的魅力。
静言深溪里,长啸高山头
注释:静坐在深溪里,长啸于高山之巅。
译文:静坐在深溪里,长啸于高山之巅。
赏析:诗人在这里描绘了自己静坐深溪和长啸高山的场景。这不仅是一次简单的休息或娱乐活动,更是一次心灵的洗礼和升华。在静坐深溪中,诗人可以聆听大自然的声音和感受大自然的气息;在长啸高山之巅,诗人可以欣赏大自然的壮丽景色和抒发自己的情感。
望见南山阳,白露霭悠悠
注释:我远望南山的阳光,白露弥漫着淡淡的雾气。
译文:我远望南山的阳光,白露弥漫着淡淡的雾气。
赏析:这是一首描绘秋日景色的诗歌。诗人通过远望南山阳光和白露雾气的景象,生动地描绘了秋天的美丽和宁静。阳光洒在南山上,使得整个山林都充满了生机和活力;白露雾气弥漫在空气中,使整个山林都显得朦胧而神秘。这种景色不仅令人陶醉,还激发了人们对自然美的赞美和向往。
青皋丽已净,绿树郁如浮
注释:青色的草场已经变得洁净明亮,绿色的树木郁郁葱葱,如同漂浮在水中的叶子一样。
译文:青色的草场已经变得洁净明亮,绿色的树木郁郁葱葱,如同漂浮在水中的叶子一样。
赏析:这是一首描绘春天景色的诗歌。诗人通过描绘青草场上的景色,生动地展现了春天的美丽和生机。青草场上的青草呈现出鲜艳的颜色,与周围的环境形成了鲜明的对比;树木郁郁葱葱,为大地增添了一抹绿色的色彩。这种景色不仅令人心旷神怡,还激发了人们对春天的喜爱和向往。