余适欲锄瓜,倚锄听叩门。
鸣驺导骢马,常从夹朱轩。
穷巷正传呼,故人傥相存。
携手追凉风,放心望乾坤。
蔼蔼帝王州,宫观一何繁。
林端出绮道,殿顶摇华幡。
素怀在青山,若值白云屯。
回风城西雨,返景原上村。
前酌盈尊酒,往往闻清言。
黄鹂啭深木,朱槿照中园。
犹羡松下客,石上闻清猿。
瓜园诗
余适欲锄瓜,倚锄听叩门。鸣驺导骢马,常从夹朱轩。穷巷正传呼,故人傥相存。携手追凉风,放心望乾坤。
注释:
- 余:我
- 适欲锄瓜:恰好要锄瓜
- 倚锄:靠在锄头旁
- 听叩门:听到敲门声
- 鸣驺:响着车铃的马车
- 导骢马:驾驭着青色花毛的骏马
- 常从:常常跟随着
- 夹朱轩:两旁装饰着红色帷幕的车轩
- 穷巷:偏僻的小巷
- 故人:老朋友
- 傥:或许、倘使
- 相存:相互保存
- 携手追凉风:一起追逐凉风
- 放心望乾坤:安心望着广阔的天地
- 蔼蔼帝王州:繁华如帝王之州
- 宫观一何繁:皇宫和宫殿多么华丽
- 林端出绮道:在树林的尽头有条华丽的道路
- 殿顶摇华幡:殿顶上摇曳着五彩缤纷的旗帜
- 素怀在青山:朴素的胸怀藏在青山之中
- 若值白云屯:如果遇到白云飘荡的景象
- 回风城西雨:一阵风吹过城西,带来一场秋雨
- 返景原上村:夕阳下的原野上有一片宁静的村庄
- 前酌盈尊酒:前面斟满酒杯
- 往往闻清言:经常能听到清雅的谈论
- 黄鹂啭深木:黄鹂鸟在深密的树林中鸣叫
- 朱槿照中园:红色的槿花在园林中映衬
- 犹羡松下客:仍羡慕那些住在松树下的人
- 石上闻清猿:坐在石头上听见清澈的猿啼声