白日向西没,黄河复东流。
人生足着地,宁免四方游。
我行无返顾,祝子勿回头。
当须向前去,何用起离忧。
但恐无广路,平地作山丘。
令我车与马,欲疾反停留。
蜀客多积货,边人易封侯。
男儿恋家乡,欢乐为仇雠。
丁宁相劝勉,苦口幸无尤。
对面无相成,不如豺虎俦。
彼远不寄书,此寒莫寄裘。
与君俱绝迹,两念无因由。

这首诗是送别诗,表达了诗人对朋友的深情厚谊和对他未来的美好祝愿。

下面是逐句的译文:

白日向西没,黄河复东流。
太阳落山,河水继续向东流,人生也如这流水一样,不断向前。

人生足着地,宁免四方游。
人生在世,我们总是要四处奔波,追求自己的梦想。

我行无返顾,祝子勿回头。
我希望你能够勇敢地向前走,不要回头看。

当须向前去,何用起离忧。
你应该勇敢地向前走,不要因为离别而忧愁。

但恐无广路,平地作山丘。
但我担心前方没有宽阔的道路,而是变成了崎岖的山丘。

令我车与马,欲疾反停留。
这使我的车马变得缓慢,反而停留不前。

蜀客多积货,边人易封侯。
蜀地的人们喜欢积攒货物,边疆的人容易被封侯。

男儿恋家乡,欢乐为仇雠。
男儿们总是怀念家乡,但家乡的喜悦却会变成仇敌。

丁宁相劝勉,苦口幸无尤。
恳请他们互相勉励,尽管言辞严厉也要让他们没有怨言。

对面无相成,不如豺虎俦。
如果我们无法相互理解和支持,不如像豺狼虎豹那样互相残杀。

彼远不寄书,此寒莫寄裘。
如果你远离家乡,就不要寄送书信;如果你身在寒冷之地,也不要寄送衣服。

与君俱绝迹,两念无因由。
和你一起断绝一切联系,不要再有任何牵绊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。