西江运船立红帜,万棹千帆绕江水。
去年六月无稻苗,已说水乡人饿死。
县官部船日算程,暴风恶雨亦不停。
在生有乐当有苦,三年作官一年行。
坏舟畏鼠复畏漏,恐向太仓折升㪷。
辛勤耕种非毒药,看着不入农夫口。
用尽百金不为贵,但得一金即为利。
远徵海稻供边食,岂如多种边头地。

这首诗是唐代诗人李绅所作,描述了水乡人民的生活困境和官员的腐败行为。下面是诗句释义、译文、关键词注释以及赏析:


水运行

  • 释义:水运,即利用船只在水上运输货物。
  • 译文:西江的船只立着红旗,无数的船只和帆船环绕在江水的周围。
  1. 去年六月无稻苗
  • 释义:去年六月,没有稻苗生长,意味着那一年的收成很差。
  • 译文:去年六月,连稻苗都没有长出来,已经预示着那年的水乡人将饿死。
  • 关键词注释:六月 - 表示时间;稻苗 - 农作物;饿死 - 生活困难;水乡 - 地名;太仓 - 古代储存粮食的地方。
  • 赏析:这句诗反映了水乡人民因自然灾害而遭受的严重饥荒,以及官员对民生问题的漠视。
  1. 县官部船日算程,暴风恶雨亦不停
  • 释义:县官负责管理船只,每天都要计算行程,即使遇到暴风大雨,也不允许停歇。
  • 译文:县官负责管理船只,每天都要计算行程,即使遇到恶劣天气,也要继续前行。
  • 关键词注释:县官 - 地方官员;算程 - 计算行程;暴风恶雨 - 恶劣天气。
  • 赏析:这句诗表达了官员们不顾实际情况,依然坚持公务的态度。
  1. 在生有乐当有苦
  • 释义:活着的时候应当快乐,但同时也要承受困苦。
  • 译文:活着的时候应当享受快乐,但同时也要忍受困苦。
  • 关键词注释:在生 - 活着的时候;乐 - 快乐;苦 - 困苦。
  • 赏析:这句诗揭示了生活中既有美好也有苦难的现实,提醒人们要有正确的生活态度。
  1. 三年作官一年行
  • 释义:三年做官,一年就能走遍。
  • 译文:三年的时间去做官,一年的时间就能够走遍所有的地区。
  • 关键词注释:三年作官 - 形容时间之短;三年 - 表示时间;一年行 - 形容走得很快。
  • 赏析:这句诗反映了官员们的工作效率非常高,但也反映出他们过于追求速度,忽略了实际工作的重要性。
  1. 坏舟畏鼠复畏漏
  • 释义:害怕损坏船只怕老鼠破坏,又担心漏水损失。
  • 译文:害怕损坏船只怕老鼠破坏,又担心漏水损失。
  • 关键词注释:坏舟 - 损坏的船只;畏鼠 - 害怕老鼠;畏漏 - 担心漏水。
  • 赏析:这句诗描绘了官员们对于工作的极端恐惧和担忧,以及对财物的过度珍惜。
  1. 辛勤耕种非毒药
  • 释义:辛勤耕作不是毒药,意味着耕作虽然辛苦但并非有害无益。
  • 译文:辛勤的耕作不是毒药,意味着尽管耕作很辛苦,但并不有害处。
  • 关键词注释:辛勤耕种 - 勤劳的农耕活动;非毒药 - 不会造成伤害的东西。
  • 赏析:这句诗体现了农民们辛勤劳作的精神和对土地的热爱。
  1. 用尽百金不为贵
  • 释义:用尽所有金钱也不认为贵重。
  • 译文:用尽所有金钱也不认为贵重。
  • 关键词注释:百金 - 大量的金钱;为贵 - 认为是贵重的。
  • 赏析:这句诗表达了作者对财富的看法,认为真正的价值不在于金钱本身,而在于其背后的劳动和贡献。
  1. 但得一金即为利
  • 释义:只要能赚到一块钱就是利润。
  • 译文:只要能赚到一块钱,就是利润。
  • 关键词注释:一金 - 一块钱;为利 - 得到利润。
  • 赏析:这句诗强调了赚钱的重要性,即使是小额的利润也应该被看重。
  1. 远徵海稻供边食
  • 释义:远地运送海稻供应边境食用。
  • 译文:远地运送海稻供边境食用。
  • 关键词注释:远徵 - 远距离运送;海稻 - 海边种植的稻米;边食 - 边境地区的粮食。
  • 赏析:这句诗反映了边疆地区对粮食的需求,以及政府为保障边疆安全所采取的措施。
  1. 岂如多种边头地
  • 释义:为什么不种更多的农田来保证边防呢?
  • 译文:为什么不多种植些农田来确保边境的安全呢?
  • 关键词注释:多种边头地 - 多种农田以保护边境;边头 - 边疆的前端。
  • 赏析:这句诗表达了作者对农业生产的重视,认为只有通过增加农业产出才能更好地保障国家安全。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。