解带独裴回,秋风如水来。
轩墀湿繁露,琴几拂轻埃。
晨鸟犹在叶,夕虫馀囗苔。
苍然发高兴,相仰坐难陪。
这首诗是唐代诗人李白在长安使院所作,表达了他对使院生活的感受和对自然的热爱。
下面是对这首诗的逐句释义:
- 解带独裴回,秋风如水来:李白解下腰带,独自在院子里徘徊,秋风像水一样轻轻吹来。
- 轩墀湿繁露,琴几拂轻埃:庭院里的台阶上布满了细密的露珠,琴几上沾满了薄薄的尘土。
- 晨鸟犹在叶,夕虫馀囗苔:早晨的鸟儿还在树叶上唱歌,傍晚的虫子还留在泥土中。
- 苍然发高兴,相仰坐难陪:我感到非常高兴,但很难找到一个可以一起坐着聊天的朋友。
下面是这首诗的译文:
解带独裴回,秋风如水来。轩墀湿繁露,琴几拂轻埃。晨鸟犹在叶,夕虫馀囗苔。苍然发高兴,相仰坐难陪。
以下是一些关键词的注释:
- 解带:解开腰带,形容闲散的样子。
- 裴回:徘徊不前的样子。
- 秋风如水:形容秋风凉爽,像水一样轻柔。
- 轩墀:庭院中的台阶。
- 湿繁露:指庭院里布满了细密的露珠。
- 琴几:放置琴的矮几。
- 拂轻埃:指尘埃被琴几拂去,显得干净。
- 晨鸟犹在叶:早晨的鸟儿还在树叶上歌唱。
- 夕虫馀囗苔:傍晚的虫子还留在潮湿的土壤中。
- 苍然发高兴:感到非常高兴,形容心情愉悦。
- 相仰坐难陪:找一个可以一起坐着聊天的朋友很困难。
赏析:
这首诗是李白在长安使院的生活写照,通过对秋日庭院景象的描绘,展现了他内心的孤独与寂寞。同时,诗中也表达了他对自然美景的热爱和对友人的渴望之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以清新脱俗的感觉。