迟迟禁漏尽,悄悄暝鸦喧。
夜雨槐花落,微凉卧北轩。
曙灯残未灭,风帘闲自翻。
每一得静境,思与故人言。
【注释】
- 禁中:皇宫内。晓卧因:早晨在宫中小睡。因,于是。王起居:王氏的起居饮食等事。
- 迟迟:慢慢地,缓慢地。
- 悄悄:形容声音细小细微。
- 暝鸦:傍晚乌鸦。
- 北轩:指北窗下的轩廊。
- 曙灯:破晓时分的灯光。残未灭:灯油已用尽,灯光尚未熄灭。风帘:指随风飘动的帘幕。闲自翻:随意地翻动。
- 每一(lì):每次。静境:寂静清幽的境界。
- 故人:老朋友。
【赏析】
这首诗写诗人在禁中小憩之后,对友人的思念之情。首句以“晓卧”领起,点明时间是清晨。次句写夜漏渐尽,天色渐明;三、四两句写夜深人静,时闻乌鸦啼叫;五、六两句写雨打槐花,凉气逼人,诗人在北轩上酣然入睡;结末两句写天将黎明之时,诗人在微弱的曙灯下翻动帷帐,思绪万千。此诗语言平淡,而情感深沉,表现了诗人对故人的思念之情。