送客出门后,移床下砌初。
趁凉行绕竹,引睡卧看书。
老更为官拙,慵多向事疏。
松窗倚藤杖,人道似僧居。
诗句释义与译文:
- “送客出门后,移床下砌初。”
- 注释:送走客人后,将书桌移至台阶下的空地上。
- 译文:送走了宾客之后,我移开了我的书桌到台阶下面。
- “趁凉行绕竹,引睡卧看书。”
- 注释:在凉爽的环境中,我绕着竹子散步。为了休息,我就躺下来看书。
- 译文:趁着凉爽的天气,我在竹子间悠闲地散步。我躺下来看书,想要休息。
- “老更为官拙,慵多向事疏。”
- 注释:年纪增长,做官的技巧就变得笨拙了;因为懒惰,很多事情就处理得不够细致。
- 译文:年纪增大,做官的能力就显得生硬笨拙;由于懒散,对很多事情处理得很不周到。
- “松窗倚藤杖,人道似僧居。”
- 注释:靠着松树旁的窗户,我手持藤杖。人们常说我就像一位僧人。
- 译文:我靠在松树旁边,手持藤杖,被人们形容为像是一位僧人。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夏日午后的宁静生活场景。诗中通过细腻的描写展现了一个悠闲自得的生活画面,同时透露出诗人的心境——对于官场生涯的淡薄和对自然的热爱。首句通过“送客出门”与“移床下砌”两个动作,巧妙地设置了一个过渡,从接待客人的场景转向了自己的私人空间。接下来的四句进一步展开了这种闲适的生活状态。诗人在凉爽的环境中散步,享受着自然之美,同时也选择在此时放下繁忙的工作,寻找心灵的安宁。
最后两句“松窗倚藤杖,人道似僧居”,则更加强调了一种超然物外的精神状态。诗人不仅在物理上依偎于自然的怀抱,心理上也达到了一种与世无争的境界。这种描述不仅仅是对于个人生活的写照,更是对于一种理想生活方式的追求和赞美。整首诗洋溢着一种悠然自得、超脱世俗的韵味,体现了诗人对美好生活的向往和对自然和谐相处的理想追求。