为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
【注释】
为我:为你
引杯添酒:斟酒劝饮
箸:筷子
击盘歌:敲着盘子唱歌
国手:指李白的诗,这里泛指能诗善文的人
命压人头:指地位低微
举眼风光长寂寞:满眼都是凄凉、冷落的景象
二十三年折太多:二十七年间被贬谪得太多
【赏析】
这首诗是天宝三年(744)诗人在长安时为友人刘二十八使君而作。诗人在首联中以“为我”和“与君”相呼应的形式,写出自己与朋友同欢同乐,饮酒赋诗的情景。颔联用两个典故,写李白的诗才,说他空有才华,但命运不济,只落得个潦倒一生。颈联写诗人看到满朝官员都过着空虚寂寞的生活,只有他自己因被排挤而长期被流放。尾联写诗人感慨自己才华横溢,却遭逢不幸,二十三年被贬谪到荒僻之地。整首诗通过对比和对照的方法表达了诗人的苦闷和愤懑之情。