府伶呼唤争先到,家酝提携动辄随。
合是人生开眼日,自当年老敛眉时。
丹砂炼作三铢土,玄发看成一把丝。
劳寄新诗远安慰,不闻枯树再生枝。

府斋感怀酬梦得

府中的乐师们争相呼唤,家中酿造的美酒随时提携。人生最美好的日子,正是当年青春年华时。将丹砂炼作三铢土,用玄发看成一把丝。寄来新诗远安慰,不见枯树再生枝。

注释:

  1. 府伶:指宫廷中的乐师或艺人。争先到:争着去迎接,形容乐师们急切盼望的心情。家酝(yun):家中酿造的酒。提携:携带。动辄随:一有空闲就跟着。合是:应该是。开眼日:指人生中美好的时刻。自:从、由。当年老:即“当初”,指年轻的时候。敛眉时:皱眉沉思的样子,形容思考问题时的神态。丹砂:古代炼丹术中常用的一种矿物药物,此处比喻人的精力旺盛。三铢(zhu):重量单位,汉代以三十銖为一两,三铢即为三分之一两。土:这里指炼丹所用的原料,如黄白之术。玄发:黑色的头发。看成:看做。一把丝:形容头发已经稀疏。劳:敬辞,用于称别人给自己写信或题词。新诗:指作者的新作或书信。远:指远方的人或事物。不闻:没有听到或看到。枯树再生枝:指枯木又重新长出嫩芽。
    赏析:
    这首诗是一首赠答兼自抒胸臆的七言律诗。诗人在收到友人的信后,深感欣慰和感动,于是写下这首诗予以酬谢。全诗以“府斋”起兴,抒发了岁月蹉跎、光阴易逝、壮志难酬的感慨。同时,也表达了对友人的深深怀念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。