家池动作经旬别,松竹琴鱼好在无。
树暗小巢藏巧妇,渠荒新叶长慈姑。
不因车马时时到,岂觉林园日日芜。
犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰。
履道池上作
家池动作经旬别,松竹琴鱼好在无。
树暗小巢藏巧妇,渠荒新叶长慈姑。
不因车马时时到,岂觉林园日日芜。
犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰。
注释:
- 家池动作经旬别:家中的池塘已经过去十多天了,没有再出现动静。
- 松竹琴鱼好在无:松树和竹子旁边有鱼儿游动,这让我很开心。但是因为家里的事情繁忙,不能像往常一样去那里看鱼。
- 树暗小巢藏巧妇:树影幽暗的地方有一个小窝,里面藏着一个聪明的妻子。这里的“巧妇”指的是妻子。
- 渠荒新叶长慈姑:渠边荒芜的地方长出了新的嫩叶,上面还有一颗颗慈姑蛋。这里的“渠荒”是指渠边的土地荒芜。
- 不因车马时时到,岂觉林园日日芜:不是因为车辆和马匹频繁地来往,我才不会注意到家里的林园已经被打扫干净,变得一片荒凉。
- 犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰:虽然春天的景色很美,但是由于公务繁忙,我只能在花儿盛开的时候来到这个池塘,心情复杂地徘徊着。
赏析:
这首诗描写了一个人在家庭琐事忙碌中的无奈与无奈之情。诗人通过描绘家中池塘的变化,表达了自己对于家庭生活的热爱和对家庭琐事的关注。同时,也反映了诗人对于家庭生活的无奈和失落感。