悲君老别我沾巾,七十无家万里身。
愁见舟行风又起,白头浪里白头人。

【解析】

“悲君老别”意为:悲伤你因年老体弱,与我别离。“七十无家”意为:年已七十,没有家室。“万里身”意为:万里之外,身无依靠。“愁见舟行风又起”意为:愁苦的是看见船儿行进时,江面上的风又刮起来了。“白头浪里白头人”意为:白发的人在波涛汹涌的海浪中挣扎。诗人送别友人后,想到自己也是鬓发如霜了,而朋友却远行万里,不禁感到惆怅和不安。

译文:

悲痛你因年老力衰,我与你泪沾巾裳,七十岁无家可归,漂泊万里身无依。

愁苦的是我见船行途中,江面狂风骤起,白发之人在波涛汹涌的大海上与风抗争。

赏析:

此诗是诗人在送别友人夏瞻时所作。首句“悲君老别我沾巾”,点明送别之意,并抒发了诗人对友人的依依惜别之情;次句“七十无家万里身”,直抒胸臆,表达了诗人对岁月流逝、人生沧桑的感慨;第三句“愁见舟行风又起”,以景抒情,表达了诗人送别友人时,内心充满的伤感;末句“白头浪里白头人”,写景抒情,进一步表达了诗人对友人的深情厚意。全诗情感真挚,语言朴实,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。