荒村破屋经年卧,寂绝无人问病身。
唯有东都樊著作,至今书信尚殷勤。

病中得樊大书

荒村破屋经年卧,寂绝无人问病身。

唯有东都樊著作,至今书信尚殷勤。

注释:

病中得:在病中时收到。

樊大:《旧唐书》记载:“樊宗训,字大卿,河南人。武举出身,为左骁卫将军。”此处指樊宗训,他是杜甫的朋友。

破屋:破旧的屋子。

寂绝:寂静、断绝。

樊著作:樊宗训的字是大卿,所以叫樊大,这里代指樊宗训。

东都:洛阳,当时为东都。

赏析:

这首诗是杜甫晚年的作品,写于他流寓夔州时。诗的前两句写自己独处荒村破屋之中,一年有余,无人过问,寂寞至极;后两句又写自己虽身处荒凉之地,但有樊宗训这样的朋友时时关心问候,使诗人感到欣慰。全诗以记事为主,语言质朴平浅,情感真切自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。