胡麻饼样学京都,面脆油香新出炉。
寄与饥馋杨大使,尝看得似辅兴无。
【注释】
寄胡饼与杨万州:将胡麻饼寄给杨万州。杨万州名辅兴,是唐玄宗时宰相,曾因进献胡麻饼被降职。
学京都:指仿效京师(即长安)的制法。
面脆油香:指饼的质地酥脆,油润发香。
新出炉:刚出烤炉。
寄与饥馋杨大使:把胡麻饼寄给饥馋难耐、急需食物的杨大使。饥馋难耐,形容极度饥饿。
尝得:尝着。
似辅兴无:像辅兴那样没有。辅兴为唐朝著名诗人白居易的号,此处以杨万州比辅兴。
【赏析】
这首诗写的是作者将自己制作的胡麻饼寄给杨万州,希望他在京城能吃得饱。胡麻饼,即芝麻饼,用芝麻、面粉、菜油等原料制成,色泽金黄,口感酥脆,味道香美。诗中“面脆油香”四字,生动地描绘了胡麻饼的特点。而“胡麻饼样学京都,面脆油香新出炉。”两句则是对胡麻饼制作过程的描写。首先说胡麻饼的制作过程,然后强调胡麻饼的制作过程是仿效京师的,最后突出胡麻饼的口感酥脆,油润发香。
第二句“寄与饥馋杨大使,尝看得似辅兴无。”则进一步强调了胡麻饼的美味。因为杨万州是饥馋难耐的人,所以作者特意把胡麻饼寄给杨万州,希望能让他品尝到美食,缓解他的饥饿感。然而,当他品尝到胡麻饼的时候,发现其口感酥脆、油润发香,简直和辅兴一样美味,甚至更胜一筹。于是,他感叹道:“真是美味啊!”