淡红花帔浅檀蛾,睡脸初开似剪波。
坐对珠笼闲理曲,琵琶鹦鹉语相和。
吴宫辞
淡红花帔浅檀娥,睡脸初开似剪波。
坐对珠笼闲理曲,琵琶鹦鹉语相和。
注释:
淡红:淡红,指淡红色的花朵。
花帔:披在身上的装饰物,即披肩。
檀娥:檀蛾,指檀红色的眼睛。
睡脸:形容女子的面容如睡眠般甜美宁静。
初开:最初开放。
剪波:像剪刀裁剪过水面一样清澈明亮。
珠笼:珍珠做成的笼子,比喻珍贵的物品或宝物。
理曲:弹奏乐器或唱歌。
鹦鹉:一种能模仿人声的鸟。
赏析:
这首诗描绘了一个女子的外貌和神态,以及她与周围环境的关系。诗人通过细腻的笔触,将女子的美丽、娇媚、慵懒、优雅等特质都刻画得淋漓尽致。诗中的女子仿佛是一位仙子,她的容貌如同剪裁过的水波,清澈而美丽;她的眼神如同檀红色的宝石,深邃而迷人。她坐在珍珠笼子里,静静地弹奏着琵琶,仿佛与鹦鹉对话般和谐。整首诗充满了诗意和美感,让人流连忘返。