幸与松筠相近栽,不随桃李一时开。
杏园岂敢妨君去,未有花时且看来。
诗句原文:
幸与松筠相近栽,不随桃李一时开。
译文:
迎春花有幸与松竹相伴生长,不会像桃李那样在春天盛开就凋零。
关键词解释:
- 松筠:松树和竹子,常被视为坚韧、高雅的象征。
- 桃李:指春天盛开的桃花和李花,常用来比喻美好但短暂的东西。
- 麻姑:传说中的仙女,此处可能用以形容迎春花的生命力和持久。
- 妨君去:妨碍您离去,表达一种邀请或期待的情感。
- 杏园:古代园林中种植杏树的地方,常用于比喻美好的环境或时光。
赏析:
这首诗通过对迎春花与松竹、桃李的不同特点进行对比,生动地描绘了迎春花独特的品质。诗中的“幸与松筠相近栽”展现了迎春花与自然和谐共生的特质;而“不随桃李一时开”则表达了迎春花不同于其他花卉,能够在冬季依然绽放,显示了其顽强的生命力和独特的美。此外,诗中的“岂敢妨君去”传达了一种诚挚的邀请,诗人希望刘郎中能在花开之时来观赏,这不仅是对他人品的认可,也是对迎春花品格的赞赏。整体上,这首诗以简洁明快的语言,传达了诗人对自然美景的赞美以及对友人的深情厚谊。