尚书清白临南海,虽饮贪泉心不回。
唯向诗中得珠玉,时时寄到帝乡来。
【解析】
“胡尚书”即胡旦,字明辅。“清白”指清廉。“南海”指广东。“帝乡”指京城。“贪泉”为广州的一口名泉,相传晋人羊权在广州任广州刺史时,喝了此泉水,便想贪赃枉法。后用以比喻不义之财。“珠玉”指美好的诗歌,借指书信。
【答案】
译文:尚书(指胡旦)清廉正直,身居南海,虽喝下贪泉,但心里并不贪婪,时时寄给我诗作,让我欣赏。注释:“尚书”指胡旦。“清白”指清廉,“临南海”指身居南方。“贪泉”为广州的一口名泉,相传晋人羊权在广州任广州刺史时,喝了此泉水,便想贪赃枉法。后用以比喻不义之财。“珠玉”指美好的诗歌,借指书信。赏析:这首诗是一首七绝,全诗四句,每句七个字,读来铿锵有力。首句“尚书清白临南海”,诗人以尚书自比,表明了自已高洁的情操和对朝廷的忠贞。次句“虽饮贪泉心不回”,进一步说明自己清廉如一,即使面对诱惑也不会动摇。第三句“唯向诗中得珠玉”,则表明自己通过写诗来表达自己的志向和理想。最后一句“时时寄到帝乡来”,则表明自己经常给皇帝寄诗。