饮徒歌伴今何在,雨散云飞尽不回。
从此香山风月夜,只应长是一身来。
【注释】:
饮徒歌伴 今何在,雨散云飞尽不回。 —— “饮徒”:喝酒作诗的朋友;“歌伴”:唱曲伴舞的朋友。“此”是代词,指前两句提到的酒徒和歌伴。“今何在”:现在在哪里?“雨散云飞尽不回”:雨水洒落、云彩消散,全都随风飘去,不再回来。 ——“雨散云飞尽不回”:雨后散去的云彩,像被风吹走的流水一样,再也没有回来。
从此香山风月夜,只应长是一身来。 ——“从此”:从这以后;“香山”:香山寺;“长是”:总是;“一身来”:独自一人来。 ——“从此香山风月夜”,从此以后,只有香山寺中的明月清风陪伴我;“只应长是一身来”,我只应该永远独自来这香山寺中。
赏析:
这首诗是杜甫于天宝四载(745)病愈后在长安时所作。当时诗人因得罪权贵而被迫离开京城,来到洛阳暂住。他在香山寺期间写下了这首《三绝句》。
首句写杜甫与旧交好友在长安分手后,自己流落到香山寺独宿的情景。第二句写杜甫在香山寺孤独寂寞,无人相伴,更无人相知。第三句写杜甫在香山寺中过着清苦孤独的生活。第四句写香山寺中虽然风光优美,但没有人陪伴自己欣赏。尾联以景结情,表达自己只能一人孤零零地度过余生,感叹人生多舛。