壮岁忽已去,浮荣何足论。
身为百口长,官是一州尊。
不觉白双鬓,徒言朱两轓。
病难施郡政,老未答君恩。
岁暮别兄弟,年衰无子孙。
惹愁谙世网,治苦赖空门。
揽带知腰瘦,看灯觉眼昏。
不缘衣食系,寻合返丘园。
晚岁
【注释】
壮岁:年轻时。百口:全家人。一州尊:一州的长官,即太守。施政(zhì zhèng):处理政事。郡政:指地方行政工作。答君恩:报答君王的恩德。丘园:指退隐的田园。
译文:
年老时想起年轻时的雄心壮志,如今却觉得功名利禄不值得一谈。我一生为官,却只得到一个一州之长,这官职在别人看来很高,但与我相比,却是微不足道。岁月无情,不知不觉中已经白了双鬓;虽然口头上说要去朱光弼家看看他的车,实际上却不能实现。由于年老体弱,无法继续处理政事;而我的子孙们又都年幼无知,不能继承我的遗志。面对世间纷扰的人情世故,我已经深感烦恼;但为了解除苦痛,只好寄情于佛门。看着家人为我梳理头发,我不禁想到自己已是腰瘦如柴,看灯赏月,也感到视力模糊。我不靠衣食来维系生活,而是寻求与世无争的归隐之道。
赏析:
这首诗写诗人晚年的感慨和对人生归宿的思考。开头二句写年老后回首往事,感慨自己年轻时候的豪情壮志,如今已成空谈。中间四句写自己身居高位而心已远离官场,无法再为国家出力。末六句写自己已年迈多病,无力处理政务,只能寄情于佛门。全诗表现了诗人对人生的深深感叹和对佛法的虔诚信仰。