渭北离乡客,江南守土臣。
涉途初改月,入境已经旬。
甲郡标天下,环封极海滨。
版图十万户,兵籍五千人。
自顾才能少,何堪宠命频。
冒荣惭印绶,虚奖负丝纶。
候病须通脉,防流要塞津。
救烦无若静,补拙莫如勤。
削使科条简,摊令赋役均。
以兹为报效,安敢不躬亲。
襦裤提于手,韦弦佩在绅。
敢辞称俗吏,且愿活疲民。
常未徵黄霸,湖犹借寇恂。
愧无铛脚政,徒忝犬牙邻。
制诰夸黄绢,诗篇占白蘋。
铜符抛不得,琼树见无因。
警寐钟传夜,催衙鼓报晨。
唯知对胥吏,未暇接亲宾。
色变云迎夏,声残鸟过春。
麦风非逐扇,梅雨异随轮。
武寺山如故,王楼月自新。
池塘闲长草,丝竹废生尘。
暑遣烧神酎,晴教㬠舞茵。
待还公事了,亦拟乐吾身。
诗句:
自到郡斋仅经旬日方专公务未及宴游偷闲走笔题二十四韵兼寄常州贾舍人湖州崔郎中仍呈吴中诸客。
渭北离乡客,江南守土臣。涉途初改月,入境已经旬。甲郡标天下,环封极海滨。版图十万户,兵籍五千人。
译文:
自从来到官署只有十多天就专心处理公务还没有时间去宴游和放松自己于是拿起笔写了二十四韵信来寄给常州的贾舍人湖州的崔郎中还把诗送给吴中的各位朋友。
我离开家乡在渭北做客现在又到了江南当了一名守土之臣。
从旅途开始改变月亮进入新的月份已经有十个星期了。
甲郡的边界标定了天下各地的边界环绕的边陲是最接近海边的地方。
我的领土是十万户人家我的兵员是五千人。
自我反省自己的才能很少怎么能承受这么多的宠命呢?
冒荣感到惭愧的是印信绶带不敢接受虚名而辜负丝纶。
候病必须通脉防流必须要塞要疏通水路解决百姓的疾苦。
烦忙的事情没有比静坐更简单的补救拙劣的工作没有比勤奋更有效的。
削减使令科条简明摊派任务赋税徭役公平分配。
用这些方法来报答皇上的信任我怎么敢不亲自去做呢?
穿上短衣裤提起手巾系上弦乐器佩上刀剑我怎敢推辞称我是普通的官吏但我愿意为老百姓服务。
我并没有向皇上请求征召人才像黄霸那样我仍然像寇恂那样借用别人的才能。
我愧于没有像锅底那样的政绩只是犬牙交错地与邻接的官员们相争而已。
制诰夸黄绢写诗篇占白蘋铜章扔不得琼树枝叶也无由可寻。
警寐钟传夜催衙鼓报晨只知对那些胥吏没有闲暇接待亲朋故旧们。
夏天的云彩迎接夏天鸟声结束春天的鸣叫飞过春天。
麦田的风吹拂麦浪就像扇子一样梅花的雨水滋润着梅花一样不同寻常。
武寺山依旧王楼月亮也是那么新绿长满池塘的草长得十分茂盛丝竹音乐早已荡然无存。
炎热时烧神酒清凉时让人们跳起舞来晴好的日子教人们把毡毯铺在地上。
等到公事处理完了我也准备享受一下快乐的时光。